
Di seguito il testo della canzone Parishab , artista - Amir Tataloo con traduzione
Testo originale con traduzione
Amir Tataloo
من از پریشب ، فهمیدم که تنهاتر از همیشه ام
پریشب ، آره دوریت باعث میشه که بدتر عصبی شم
بزن سنگو بزن سنگ ، که دلم شده باز تنگ
دلم تنگ شده واست تو بزن زنگو بزن زنگ
عوضی که دیگه مُردم از این
تنهایی منو ول نکن خب بعد از این
بزن رنگ و بزن رنگ ، سیاهیا رو لَک کن
همه آسمونو پُر بادکنک و بادبادک کن
بزن زیرِ سکوتت منو از معجزه پُر کن
من و خار و خسِ قلبمو باز پُر گل کن
پریشب دوباره ، این دیوونه شبو با عکسِ تو سَر کرد
پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد
پریشب دوباره ، این دیوونه شبو با عکسِ تو سَر کرد
پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد
من و خاموشیِ کامل ، با یه دنیا که روم زومه
من و اقامت دائم ، تو و قلبت یه منظورمه
توو این دنیای وارونه ام ، تویی تنها واسم هدیه
منم بی تو یه داغونم و هر شب میکنم گریه
منم و وسایل خونه ، من و بال و پر و روحم
هممون ما به تو وصلیم ، تو رو دیگه نمیدونم
من و دنیام و آینده ام ، من و خاکستر و خونه ام
هممون واسه تو جمعیم و تنهایی نمیتونم
پریشب دوباره ، این دیوونه شبو با عکسِ تو سَر کرد
پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد
پریشب دوباره ، این دیوونه شبو با عکسِ تو سَر کرد
پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد
پریشب …
از بلندای نگاهِ تو پرت شدم ، همین پریشب
دلِ من شیشه ایه ترک داره ، تو بزن سنگ بزن سنگ بزن
زخمِ من بازه سرش درد داره ، تو بزن چنگ بزن چنگ بزن
خونه ی من پُر از تاریکیه ، تو بیا پنجره هم سقف بکش
چشم من سو نداره نور نداره ، تو بزن زهر بهش زهرِ چشم
آره من عاشقت هستم بیا سرزنش کن
حالِ من خودش بده اصاً بیا بدترش کن
آره دل نازک و خسته ام غرورمو لِه کن
گُل میفرستم تو توو استوری پَر پَرش کن
آره من عاشقت هستم بیا سرزنش کن
حالِ من خودش بده اصاً بیا بدترش کن
آره دل نازک و خسته ام غرورمو لِه کن
گُل میفرستم تو توو استوری پَر پَرش کن
پریشب دوباره ، این دیوونه شبو با عکسِ تو سَر کرد
پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد
پریشب دوباره ، این دیوونه شبو با عکسِ تو سَر کرد
پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد
پریشب … ، این دیونه …
پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد
پریشب به خودم گفتم منتظر موندنو یاد بگیر
یه سال ، دو سال ، بلکه پونزده سال بیست سال
با اینکه صبر برادر مرگه ، اما چیزی که نکشتت قویترت میکنه
آآ ، خلاص
Da ieri sera, ho capito che ero solo che mai
Prishb, sì, Dorothy mi rende ancora più nervoso
Colpisci la roccia, colpisci la roccia, cosa che mi manca di nuovo
Mi manchi, suona il campanello, suona il campanello
La cagna che sono morto per questo
Non lasciarmi solo, anche dopo questo
Dipingi e dipingi, macchia di nero
Riempi tutti i cieli di palloncini e aquiloni
Riempimi di silenzio e riempimi di miracoli
Riempi di nuovo me e le spine del mio cuore di fiori
Di nuovo ieri sera, questa notte pazza è accaduta con la tua foto
Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa
Di nuovo ieri sera, questa notte pazza è accaduta con la tua foto
Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa
Io e un blackout completo, con un mondo in cui vado
Io e la residenza permanente, tu e il tuo cuore avete uno scopo
In questo mondo sottosopra, tu sei il mio unico dono
Sono una puttana senza di te e piango ogni notte
Io e gli oggetti per la casa, io e le ali e le piume e l'anima
Siamo tutti attaccati a te, non ti conosco più
Io e il mio mondo e il mio futuro, io e le mie ceneri e la mia casa
Siamo tutti riuniti per te e non posso essere solo
Di nuovo ieri sera, questa notte pazza è accaduta con la tua foto
Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa
Di nuovo ieri sera, questa notte pazza è accaduta con la tua foto
Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa
پریشب…
Sono stato sbalzato dall'altezza del tuo sguardo, questa notte
Il mio cuore ha rotto i vetri, tu colpisci la pietra, colpisci la pietra
La mia ferita fa male in mezzo alla mia testa, tu la afferri, la afferri
La mia casa è piena di oscurità, vieni e chiudi la finestra
Il mio occhio non ha luce, tu lo avvelena, il veleno dell'occhio
Sì, ti amo, vieni e incolpami
Dammela ora, vieni e peggiora le cose
Sì, mio cuore magro e stanco, schiaccia il mio orgoglio
Mando fiori per riempire la tua storia
Sì, ti amo, vieni e incolpami
Dammela ora, vieni e peggiora le cose
Sì, mio cuore magro e stanco, schiaccia il mio orgoglio
Mando fiori per riempire la tua storia
Di nuovo ieri sera, questa notte pazza è accaduta con la tua foto
Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa
Di nuovo ieri sera, questa notte pazza è accaduta con la tua foto
Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa
پریشب… ، این دیونه…
Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa
Ieri sera mi sono detto di aspettare e imparare
Un anno, due anni, ma quindici anni, vent'anni
Nonostante la morte del fratello dei morti, ciò che non hai ucciso ti rafforza
Oh, liberatene
Amir Tataloo • 2014
Amir Tataloo • 2020
Amir Tataloo, Reza Pishro, Ho3ein • 2010
Amir Tataloo • 2020
Amir Tataloo, Merzhak • 2018
Amir Tataloo • 2021
Amir Tataloo • 2017
Amir Tataloo • 2017
Amir Tataloo • 2011
Amir Tataloo • 2014
Amir Tataloo • 2017
Amir Tataloo • 2011
Amir Tataloo, Ardalan Tomeh • 2008
Amir Tataloo • 2017
Amir Tataloo • 2019
Amir Tataloo • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi