Parishab - Amir Tataloo

Parishab - Amir Tataloo

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: persiano
  • Durata: 7:08

Di seguito il testo della canzone Parishab , artista - Amir Tataloo con traduzione

Testo " Parishab "

Testo originale con traduzione

Parishab

Amir Tataloo

Testo originale

من از پریشب ، فهمیدم که تنهاتر از همیشه ام

پریشب ، آره دوریت باعث میشه که بدتر عصبی شم

بزن سنگو بزن سنگ ، که دلم شده باز تنگ

دلم تنگ شده واست تو بزن زنگو بزن زنگ

عوضی که دیگه مُردم از این

تنهایی منو ول نکن خب بعد از این

بزن رنگ و بزن رنگ ، سیاهیا رو لَک کن

همه آسمونو پُر بادکنک و بادبادک کن

بزن زیرِ سکوتت منو از معجزه پُر کن

من و خار و خسِ قلبمو باز پُر گل کن

پریشب دوباره ، این دیوونه شبو با عکسِ تو سَر کرد

پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد

پریشب دوباره ، این دیوونه شبو با عکسِ تو سَر کرد

پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد

من و خاموشیِ کامل ، با یه دنیا که روم زومه

من و اقامت دائم ، تو و قلبت یه منظورمه

توو این دنیای وارونه ام ، تویی تنها واسم هدیه

منم بی تو یه داغونم و هر شب میکنم گریه

منم و وسایل خونه ، من و بال و پر و روحم

هممون ما به تو وصلیم ، تو رو دیگه نمیدونم

من و دنیام و آینده ام ، من و خاکستر و خونه ام

هممون واسه تو جمعیم و تنهایی نمیتونم

پریشب دوباره ، این دیوونه شبو با عکسِ تو سَر کرد

پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد

پریشب دوباره ، این دیوونه شبو با عکسِ تو سَر کرد

پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد

پریشب …

از بلندای نگاهِ تو پرت شدم ، همین پریشب

دلِ من شیشه ایه ترک داره ، تو بزن سنگ بزن سنگ بزن

زخمِ من بازه سرش درد داره ، تو بزن چنگ بزن چنگ بزن

خونه ی من پُر از تاریکیه ، تو بیا پنجره هم سقف بکش

چشم من سو نداره نور نداره ، تو بزن زهر بهش زهرِ چشم

آره من عاشقت هستم بیا سرزنش کن

حالِ من خودش بده اصاً بیا بدترش کن

آره دل نازک و خسته ام غرورمو لِه کن

گُل میفرستم تو توو استوری پَر پَرش کن

آره من عاشقت هستم بیا سرزنش کن

حالِ من خودش بده اصاً بیا بدترش کن

آره دل نازک و خسته ام غرورمو لِه کن

گُل میفرستم تو توو استوری پَر پَرش کن

پریشب دوباره ، این دیوونه شبو با عکسِ تو سَر کرد

پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد

پریشب دوباره ، این دیوونه شبو با عکسِ تو سَر کرد

پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد

پریشب … ، این دیونه …

پریشب دوباره ، یه بهونه بود و یه بغض و یه سَردرد

پریشب به خودم گفتم منتظر موندنو یاد بگیر

یه سال ، دو سال ، بلکه پونزده سال بیست سال

با اینکه صبر برادر مرگه ، اما چیزی که نکشتت قویترت میکنه

آآ ، خلاص

Traduzione del brano

Da ieri sera, ho capito che ero solo che mai

Prishb, sì, Dorothy mi rende ancora più nervoso

Colpisci la roccia, colpisci la roccia, cosa che mi manca di nuovo

Mi manchi, suona il campanello, suona il campanello

La cagna che sono morto per questo

Non lasciarmi solo, anche dopo questo

Dipingi e dipingi, macchia di nero

Riempi tutti i cieli di palloncini e aquiloni

Riempimi di silenzio e riempimi di miracoli

Riempi di nuovo me e le spine del mio cuore di fiori

Di nuovo ieri sera, questa notte pazza è accaduta con la tua foto

Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa

Di nuovo ieri sera, questa notte pazza è accaduta con la tua foto

Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa

Io e un blackout completo, con un mondo in cui vado

Io e la residenza permanente, tu e il tuo cuore avete uno scopo

In questo mondo sottosopra, tu sei il mio unico dono

Sono una puttana senza di te e piango ogni notte

Io e gli oggetti per la casa, io e le ali e le piume e l'anima

Siamo tutti attaccati a te, non ti conosco più

Io e il mio mondo e il mio futuro, io e le mie ceneri e la mia casa

Siamo tutti riuniti per te e non posso essere solo

Di nuovo ieri sera, questa notte pazza è accaduta con la tua foto

Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa

Di nuovo ieri sera, questa notte pazza è accaduta con la tua foto

Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa

پریشب…

Sono stato sbalzato dall'altezza del tuo sguardo, questa notte

Il mio cuore ha rotto i vetri, tu colpisci la pietra, colpisci la pietra

La mia ferita fa male in mezzo alla mia testa, tu la afferri, la afferri

La mia casa è piena di oscurità, vieni e chiudi la finestra

Il mio occhio non ha luce, tu lo avvelena, il veleno dell'occhio

Sì, ti amo, vieni e incolpami

Dammela ora, vieni e peggiora le cose

Sì, mio ​​cuore magro e stanco, schiaccia il mio orgoglio

Mando fiori per riempire la tua storia

Sì, ti amo, vieni e incolpami

Dammela ora, vieni e peggiora le cose

Sì, mio ​​cuore magro e stanco, schiaccia il mio orgoglio

Mando fiori per riempire la tua storia

Di nuovo ieri sera, questa notte pazza è accaduta con la tua foto

Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa

Di nuovo ieri sera, questa notte pazza è accaduta con la tua foto

Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa

پریشب… ، این دیونه…

Prishab ancora, era una scusa, un odio e un mal di testa

Ieri sera mi sono detto di aspettare e imparare

Un anno, due anni, ma quindici anni, vent'anni

Nonostante la morte del fratello dei morti, ciò che non hai ucciso ti rafforza

Oh, liberatene

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi