Di seguito il testo della canzone District 6 , artista - Amphibious Assault con traduzione
Testo originale con traduzione
Amphibious Assault
Its '66, and i’ve got my god
cause it seems that only
god is gonna get me
through this
where do i go?
i’ve got
no one.
times were so good, i can’t
believe this is happening.
bring your bulldozers
break down buildings
along with hopes, dreams
and aspirations
but do you even care
apartheid
you’ve lost it
this racist bullshit
i’ll face this ailment
i’ll make firsts raise again
you rape and you pillage,
this ignorant spillage
an evil rat case
an evil death rage
take my land
take my memories
you can take the people
out of the heart of
district 6
But you’ll never take
district 6 out of the heart
of the people
È il '66 e ho il mio dio
perché sembra solo quello
Dio mi prenderà
attraverso questo
dove vado?
Ho avuto
nessuno.
i tempi erano così buoni che non posso
credere che stia accadendo.
porta i tuoi bulldozer
abbattere edifici
insieme a speranze, sogni
e aspirazioni
ma ti interessa
discriminazione razziale
l'hai perso
questa stronzata razzista
affronterò questo disturbo
farò rilanciare di nuovo i primi
violenti e saccheggi,
questo versamento ignorante
un malvagio caso di ratto
una malvagia rabbia mortale
prendi la mia terra
prendi i miei ricordi
puoi prendere le persone
dal cuore di
distretto 6
Ma non accetterai mai
distretto 6 dal cuore
delle persone
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi