Di seguito il testo della canzone Qué Sabrán , artista - Ana Guerra con traduzione
Testo originale con traduzione
Ana Guerra
Y quien quiere ser 14 de febrero
Si podemos ser un miércoles normal
Yo me quito el disfraz que me hace llorar
Ya no más
Tú me pintas de color hasta los huesos
Porque sabes que mi piel es de cristal
Y tu abrazo es el refugio donde duerme mis inviernos
Y que el frío tiemble ahí fuera
Que sabrán de ti, esas miradas
Que sabrán de mi, esas bocas que disparan
Solo dicen tonterías
Me gusta que dejes las puertas abiertas
Y que tus verdades no sean eternas
Tu mundo encantado, tus días amargos
Me gusta que estés aquí
Que no tienes miedo de ser ni de estar
Que rompes el juego del bien y del mal
Que pasen y vean, que mueran de envidia
Que hablen, que más me da, lo que digan de nosotros
Nunca fuimos de nadar bien la corriente
Y no hay vaso de agua que nos pueda ahogar
Peces de ciudad que puedan volar
Ven y muerdeme la boca con descaro
Que sabrán de ti, esas miradas
Que sabrán de mi, esas bocas que disparan
Solo dicen tonterías
Me gusta que dejes las puertas abiertas
Y que tus verdades no sean eternas
Tu mundo encantado, tus días amargos
Me gusta que estés aquí
Que no tienes miedo de ser ni de estar
Que rompes el juego del bien y del mal
Que pasen y vean, que mueran de envidia
Que hablen, que más me da,
Y que más da si somos diferentes
Si ves bailar desnudo entre la gente
Si dicen que este amor es delincuente
No saben de amor
Me gusta que dejes las puertas abiertas
Y que tus verdades no sean eternas
Tu mundo encantado, tus días amargos
Me gusta que estés aquí
Que no tienes miedo de ser ni de estar
Que rompes el juego del bien y del mal
Que pasen y vean, que mueran de envidia
Que hablen, que más me da, lo que digan de nosotros
E chi vuole essere il 14 febbraio
Se possiamo essere un mercoledì normale
Mi tolgo il costume che mi fa piangere
Non piu
Mi dipingi a colori fino all'osso
Perché sai che la mia pelle è di vetro
E il tuo abbraccio è il rifugio dove dormono i miei inverni
E lascia che il freddo tremi là fuori
Cosa sapranno di te, quegli sguardi
Cosa sapranno di me, quelle bocche che sparano
Dicono solo sciocchezze
Mi piace che lasci le porte aperte
E che le tue verità non sono eterne
Il tuo mondo incantato, i tuoi giorni amari
Mi piace che tu sia qui
Che non hai paura di essere o di essere
Che rompi il gioco del bene e del male
Che vengano a vedere, che muoiano d'invidia
Lascia che parlino, cosa m'importa, cosa dicono di noi
Non siamo mai andati a nuotare bene la corrente
E non c'è bicchiere d'acqua che possa affogarci
pesce di città che può volare
Vieni e mordimi la bocca sfacciatamente
Cosa sapranno di te, quegli sguardi
Cosa sapranno di me, quelle bocche che sparano
Dicono solo sciocchezze
Mi piace che lasci le porte aperte
E che le tue verità non sono eterne
Il tuo mondo incantato, i tuoi giorni amari
Mi piace che tu sia qui
Che non hai paura di essere o di essere
Che rompi il gioco del bene e del male
Che vengano a vedere, che muoiano d'invidia
Lasciali parlare, cos'altro mi dà,
E chi se ne frega se siamo diversi
Se vedi ballare nudo tra la gente
Se dicono che questo amore è criminale
Non sanno dell'amore
Mi piace che lasci le porte aperte
E che le tue verità non sono eterne
Il tuo mondo incantato, i tuoi giorni amari
Mi piace che tu sia qui
Che non hai paura di essere o di essere
Che rompi il gioco del bene e del male
Che vengano a vedere, che muoiano d'invidia
Lascia che parlino, cosa m'importa, cosa dicono di noi
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi