
Di seguito il testo della canzone Привет, Гитлер , artista - Anacondaz con traduzione
Testo originale con traduzione
Anacondaz
Грабли, лейка, тяпка, панама, диктатор,
Дачные хлопоты - грядки, работа лопатой:
Истребление ростков, сорняков,
В пользу редких пород благородных сортов.
Идеи превосходства против идей братства
Работают часто не только на садовых участках,
Но, именно здесь я вкурил смысл,
И в мозг ударила мысль бросить автору вызов.
Правое полушарие даёт импульс лопате -
И вот, я уже посреди грядок в глубокой шахте.
Лицо в пыли и в поте тело в синяках и ссадинах,
Мой путь лежит глубже чем дно Марианской впадины.
Сквозь пласты мантии наплевав на трение,
Сквозь месторождение нефти, базальта и кремния.
Сквозь раскаленную магму к заветной цели -
Туда, где коптильной котлы и пахнет серой.
Привет, черти!
The roof is on fire!
Вот я и в мире без Бога и бесплатного Wi-Fi!
Да, это круче, чем приключение Филиаса Фога.
Я искал тебя так долго.
Привет, Гитлер!
Wass up, wass up!
Как тебе в преисподне?
Зацени мои пейсы шикарные,
Кстати, тебе привет от пацанов из Гарлема.
Привет, Гитлер!
Wass up, wass up!
Как тебе в преисподне?
Зацени мои пейсы шикарные,
Кстати, тебе привет от пацанов из Гарлема.
Ага!
Е!
Двигай!
Смотрим, прицениваемся к анусу Геббельса.
Achtung polizei!
Идет по улице Холокост, итог - Геноцид.
А теперь, блок-пост - стоит отряд милиции,
Матч Спартак - Зенит в твоих лучших традициях!
Или вот, что могло тебе только снится,
Твои маршируют в центре у нас в столице.
Интелегенты с виду такие умные лица,
Fred Perry, Lonsdale скрывают бицепсы.
"Это провокация ситуация в норме", -
так говорят уполномоченные люди в форме.
И не поймать их за руку, так как берут на лапу,
На первый взгляд НКВД, а по сути - Гестапо.
Все как и было так принципе и будет,
Пока эти пудели на улицах питбулят.
Пока на стадионах летят в небо стулья.
Кстати, наши опять продули.
Привет, Гитлер!
Wass up, wass up!
Как тебе в преисподне?
Зацени мои пейсы шикарные,
Кстати, тебе привет от пацанов из Гарлема.
Привет, Гитлер!
Wass up, wass up!
Как тебе в преисподне?
Зацени мои пейсы шикарные,
Кстати, тебе привет от пацанов из Гарлема.
Ага!
Е!
Двигай!
Смотрим, прицениваемся к анусу Геббельса.
Rastrello, annaffiatoio, elicottero, panama, dittatore,
Faccende di campagna - letti, lavoro con una pala:
sterminio di germogli, erbacce,
A favore di razze rare di varietà nobili.
Idee di superiorità contro idee di fratellanza
Spesso lavorano non solo in orti,
Ma è stato qui che ho fumato il significato,
E il pensiero ha colpito l'autore per sfidare l'autore.
L'emisfero destro dà impulso alla pala -
E ora, sono già in mezzo ai letti in una miniera profonda.
Volto coperto di polvere e sudore, corpo coperto di lividi e abrasioni,
Il mio percorso è più profondo del fondo della Fossa delle Marianne.
Attraverso gli strati del mantello, sputando per attrito,
Attraverso il campo del petrolio, del basalto e del silicio.
Attraverso il caldo magma fino alla meta amata -
Là, dove le caldaie fumanti e odori di zolfo.
Ehi diavolo!
Il tetto è in fiamme!
Eccomi in un mondo senza Dio e Wi-Fi gratis!
Sì, è più bello dell'avventura di Philias Fog.
Ti cercavo da così tanto tempo.
Ciao Hitler!
Sbagliato, sballato!
Come stai all'inferno?
Dai un'occhiata al mio chic laterale,
A proposito, un saluto a te dai ragazzi di Harlem.
Ciao Hitler!
Sbagliato, sballato!
Come stai all'inferno?
Dai un'occhiata al mio chic laterale,
A proposito, un saluto a te dai ragazzi di Harlem.
Ah!
E!
Spostare!
Guardiamo, chiediamo il prezzo dell'ano di Goebbels.
Achtung polizei!
Cammina per la strada dell'Olocausto, il risultato è il Genocidio.
E ora, un posto di blocco: c'è un distaccamento di polizia,
Abbina Spartak - Zenit nelle tue migliori tradizioni!
O cosa potresti solo sognare
I vostri stanno marciando nel centro della nostra capitale.
Gli intellettuali sono facce così intelligenti,
Fred Perry, Lonsdale nascondono i bicipiti.
"Questa è una provocazione, la situazione è normale" -
così dicono uomini autorizzati in uniforme.
E non prenderli per mano, mentre prendono la zampa,
A prima vista, l'NKVD, ma in realtà - la Gestapo.
Tutto è come era in linea di principio e sarà,
Mentre questi barboncini sono pitbull per le strade.
Mentre le sedie volano in cielo negli stadi.
A proposito, il nostro è esploso di nuovo.
Ciao Hitler!
Sbagliato, sballato!
Come stai all'inferno?
Dai un'occhiata al mio chic laterale,
A proposito, un saluto a te dai ragazzi di Harlem.
Ciao Hitler!
Sbagliato, sballato!
Come stai all'inferno?
Dai un'occhiata al mio chic laterale,
A proposito, un saluto a te dai ragazzi di Harlem.
Ah!
E!
Spostare!
Guardiamo, chiediamo il prezzo dell'ano di Goebbels.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi