Di seguito il testo della canzone Shepherd , artista - Anaïs Mitchell con traduzione
Testo originale con traduzione
Anaïs Mitchell
Said the shepherd to his wife:
«The crop of hay is cut and dried
I’ll bale it up and bring it in
Before the coming storm begins»
«Go», she said, «And beat the storm
And then there is another chore
Today the baby will be born
You’ll take me to the hospital»
Said the shepherd, «If it’s true
'Twere better if I stayed with you
I’d rather let the harvest go
And hasten to the hospital»
«Nay», she told him, «I'll be fine
We both have laboring to do
You do yours and I’ll do mine
And the babe will wait till the work is through»
The shepherd rode the yellow rows
The clouds above and the fields below
Until the bales had all been tied
Then homeward turned to find his wife
The sweat was wet upon her brow
Her breath it cameth laboredly
And then the rain was coming down
Upon the fields of yellow hay
Said the shepherd, «It's no use
The rain will surely win the race
'Twere better if we let it fall
And hurry to the hospital»
«Go», she said, «And work with haste
And bring the bales into the barn
Else the crop will go to waste
And the babe will wait till the work is done»
The shepherd drove into the storm
And to and from the yellow barn
Till half the bales were safely in
Then went to find his wife again
How many times her name he called
And no replying would she make
Her breath it cameth not at all
She would not rise from where she lay
The storm was o’er within the hour
The shepherd saw the sun come out
The shepherd’s wife saw ne’er again
He buried her and the babe within
He turned the seed into the ground
He brought the flock to feed thereon
He held the cleaver and the plow
And the shepherd’s work was never done
Disse il pastore a sua moglie:
«Il raccolto di fieno viene tagliato ed essiccato
Lo imballerò e lo porterò dentro
Prima che inizi la tempesta in arrivo»
«Va'», disse, «e batti la tempesta
E poi c'è un'altra faccenda
Oggi nascerà il bambino
Mi porterai in ospedale»
Disse il pastore: «Se è vero
"Sarebbe stato meglio se fossi rimasto con te
Preferirei lasciare andare il raccolto
E corri in ospedale»
«No», gli disse, «starò bene
Entrambi abbiamo del lavoro da fare
Tu fai il tuo e io farò il mio
E il bambino aspetterà finché il lavoro non sarà finito»
Il pastore cavalcava le file gialle
Le nuvole sopra e i campi sotto
Fino a quando le balle non furono tutte legate
Poi si voltò verso casa per trovare sua moglie
Il sudore le era bagnato sulla fronte
Il suo respiro arrivava faticosamente
E poi è caduta la pioggia
Sui campi di fieno giallo
Disse il pastore: «Non serve
La pioggia vincerà sicuramente la gara
"Sarebbe meglio se lasciassimo cadere
E corri in ospedale»
«Andate», disse, «e lavorate in fretta
E porta le balle nella stalla
Altrimenti il raccolto andrà a rifiuto
E il bambino aspetterà che il lavoro sia finito»
Il pastore guidò nella tempesta
E per e dal fienile giallo
Finché metà delle balle non sono state al sicuro
Poi è andato a cercare di nuovo sua moglie
Quante volte ha chiamato il suo nome
E non avrebbe risposto
Il suo respiro non arriva affatto
Non si sarebbe alzata da dove giaceva
La tempesta era finita nel giro di un'ora
Il pastore vide spuntare il sole
La moglie del pastore non vide mai più
Ha seppellito lei e il bambino all'interno
Ha trasformato il seme nel terreno
Ha portato il gregge a cibarsene
Teneva la mannaia e l'aratro
E il lavoro del pastore non è mai stato fatto
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi