Дорожная - Анатолий Крупнов
С переводом

Дорожная - Анатолий Крупнов

Альбом
Дорожная («Я остаюсь», часть 3. Новое сведение)
Язык
`russo`
Длительность
299270

Di seguito il testo della canzone Дорожная , artista - Анатолий Крупнов con traduzione

Testo " Дорожная "

Testo originale con traduzione

Дорожная

Анатолий Крупнов

Оригинальный текст

Если ехать долго по железной по дороге

Прямо, то уехать можно далеко.

Если вдруг без разрешения ты ко мне войдешь

Упрямо, значит мы подружимся легко.

За окном, как море, пашня.

И я такой, такой, такой прямой, как башня,

Но твоей ноги я не стройней.

Ни в каком «Аэрофлоте», в иностранном самолете

Нет комфорта проще и родней э-эй.

Много женщин есть красивых,

Но таких, как здесь в России

Нету лучше, чище и добрей.

Я про это много знаю,

От твоей улыбки таю,

Ну, давай, обнимимся скорей.

Ты садись со мною рядом,

Шоколадом угощайся, я схожу за водкой и вернусь.

Можешь снять свои наряды,

Только чур-чур-чур не надо,

Не напивайся, я тебя с утра не добужусь,

Вот и утро, ты опять, да лето за окном настало,

А вчера была зима ма-ма-ма-ма-ма.

Перебрал вчера я где-то, а… с какого мы вокзала.

Ой, вижу ты не знаешь и сама.

А где мы, кто мы — я не знай,

Как тебя зовут, родная?

Очень своевременный вопрос,

Помнишь, нас вчера кончало,

Залезай под одеяло, полетели под откос, эй.

Перевод песни

Se vai a lungo sulla ferrovia lungo la strada

Bene, allora puoi andare lontano.

Se improvvisamente senza permesso vieni da me

Ostinatamente, significa che faremo amicizia facilmente.

Fuori dalla finestra, come il mare, seminativo.

E io sono così, così, così dritto, come una torre,

Ma non sono più magro delle tue gambe.

Non in nessun Aeroflot, in un aereo straniero

Non c'è comodità più semplice e più cara, ehi.

Ci sono tante belle donne

Ma come qui in Russia

Non c'è niente di meglio, più pulito e più gentile.

Ne so molto

Mi sciolgo dal tuo sorriso,

Bene, abbracciamoci velocemente.

Ti siedi accanto a me

Serviti un po' di cioccolata, vado a prendere della vodka e torno.

Puoi toglierti i vestiti

Solo chur-chur-chur non è necessario,

Non ubriacarti, non ti prenderò domattina,

Ecco il mattino, di nuovo tu, sì, l'estate è arrivata fuori dalla finestra,

E ieri era inverno ma-ma-ma-ma-ma.

Ieri ho risolto da qualche parte, ma... da quale stazione siamo.

Oh, vedo che non conosci te stesso.

E dove siamo, chi siamo - non lo so

Come ti chiami, caro?

Una domanda molto attuale

Ti ricordi che abbiamo finito ieri?

Arrampicarsi sotto le coperte, volare giù per il pendio, ehi.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi