Di seguito il testo della canzone Полночный гость , artista - Андем con traduzione
Testo originale con traduzione
Андем
Стук в окно негромкий
Разбудил ото сна,
Но никого, никого вокруг.
Страх: звук одинокий
Повторился опять.
Будь проклят этот звук!
Но кто б ни был ты, убирайся прочь!
Смерти лёд в глазах твоих пронзил меня.
Лишь слабый свет тусклой свечи может мне помочь,
Мрак злой разогнать, изгнать тебя.
Но только ночь откроет тайну:
Не мертво то, что в вечности живет.
Как свеча сгорает,
Погибнет время и смерть умрет.
Что ж, совсем немного
Остается мне ждать
Рассвета луч, вестника зари.
Но могильный холод
Шепчет злые слова:
«Скорее отвори!»
Но кто б ни был ты, убирайся прочь!
Смерти лёд в глазах твоих пронзил меня.
Лишь слабый свет тусклой свечи может мне помочь,
Мрак злой разогнать, изгнать тебя.
Но только ночь откроет тайну:
Не мертво то, что в вечности живет.
Как свеча сгорает,
Погибнет время и смерть умрет.
Но только ночь откроет тайну:
Не мертво то, что в вечности живет.
Как свеча сгорает,
Погибнет время и смерть умрет.
Гость ты мой незваный,
Но в поздний час —
Вновь слышу голос твой.
Как напоминание,
Что среди нас
Живет народ ночной.
Il bussare alla finestra non è forte
Mi sono svegliato dal sonno
Ma nessuno, nessuno intorno.
Paura: il suono è solitario
Ripetuto di nuovo.
Accidenti a quel suono!
Ma chiunque tu sia, esci!
Il ghiaccio della morte nei tuoi occhi mi ha trafitto.
Solo la debole luce di una fioca candela può aiutarmi,
Disperdi l'oscurità malvagia, espelle te.
Ma solo la notte svelerà il segreto:
Ciò che vive nell'eternità non è morto.
Mentre la candela brucia
Il tempo morirà e la morte morirà.
Beh, un bel po'
Mi resta da aspettare
Raggio dell'alba, araldo dell'alba.
Ma freddo grave
Sussurra parole malvagie:
"Sbrigati ad aprirlo!"
Ma chiunque tu sia, esci!
Il ghiaccio della morte nei tuoi occhi mi ha trafitto.
Solo la debole luce di una fioca candela può aiutarmi,
Disperdi l'oscurità malvagia, espelle te.
Ma solo la notte svelerà il segreto:
Ciò che vive nell'eternità non è morto.
Mentre la candela brucia
Il tempo morirà e la morte morirà.
Ma solo la notte svelerà il segreto:
Ciò che vive nell'eternità non è morto.
Mentre la candela brucia
Il tempo morirà e la morte morirà.
Sei il mio ospite non invitato,
Ma a tarda ora -
Sento di nuovo la tua voce.
Come promemoria
Cosa c'è tra noi
La gente vive di notte.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi