Di seguito il testo della canzone #этонебольно , artista - Andery Toronto con traduzione
Testo originale con traduzione
Andery Toronto
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Мы с тобой в тишине
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Мы с тобой в тишине
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Я походу убитый тобой
Между нами сегодня любовь
Я походу убитый тобой
Между нами сегодня любовь
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Мы с тобой в тишине
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Мы с тобой в тишине
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Нет, это не правда, это декорации
Нами же придуманного, конченого мира
Чтобы попытаться в этом разобраться
Нужна была смелость и её нам не хватило
Мы дико угорали, видя как эти двое
Падали на дно с огромной высоты
И знаешь, было бы не так больно
Если б это были не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Mi scusi in prima persona
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Mi scusi in prima persona
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Я походу убитый тобой
Между нами сегодня любовь
Я походу убитый тобой
Между нами сегодня любовь
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Mi scusi in prima persona
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Mi scusi in prima persona
Мы с тобой в тишине-тишине
Тишине-тишине-тишине
Нет, это не правда, это декорации
Нами же придуманного, конченого мира
Чтобы попытаться в этом разобраться
Нужна была смелость и её нам не хватило
Мы дико угорали, видя как эти двое
Падали на дно с огромной высоты
И знаешь, было бы не так больно
Если б это были не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Это не, это не больно
Это не, это не мы
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi