Maria Magdalena - André Heller

Maria Magdalena - André Heller

  • Anno di rilascio: 1984
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 5:10

Di seguito il testo della canzone Maria Magdalena , artista - André Heller con traduzione

Testo " Maria Magdalena "

Testo originale con traduzione

Maria Magdalena

André Heller

Testo originale

Am Nordrand von Buenos Aires

Hinter der blauen Werkzeugfabrik

Zieh’n schwere Lokomotiven

Eine Grenze aus Pfiffen und Ruß!

Die Gassen sind abends mit Fäusten vollgepackt

Und mit Tangoliedern von Carlos Gardel —

Nur manchmal reißt sich der Wind von der Kette

Und fällt kläffend über jeden und jegliches her!

Als ich dort war, vor bald einem Jahr

Ist Maria Magdalena mir begegnet —

Die Schläfen kostbar mit Schatten bewachsen

Und das Haar in den Achselhöhlen frisch rasiert!

Es war eine Zeit aus erster Qualität

Wie echte chinesische Seide —

Mein Wille war eine zärtliche Sichel

Und sie wartendes, reifes Getreide!

Wir sind zum großen Fluß gegangen

Und sprachen Belangloses — Stundenlang!

Sie meinte zum Beispiel

Dass oft zwischen Wolken die Sonne wie eine Narbe wirkt

Und ich erzählte von einem Artisten

Der Münzen mit den Zähnen biegt!

Dann legte sie ihre Hände in meine

Wie man es aus schlechten Filmen kennt und sagte nichts —

Und ich sagte nichts, und wir waren Mann und Frau!

Es war eine Zeit aus erster Qualität

Wie echte chinesische Seide —

Mein Wille war eine zärtliche Sichel

Und sie wartendes, reifes Getreide!

Wir bauten aus Schreien und Küssen ein Zimmer

Für Maßlosigkeiten in Sachen Haut —

Ich schlug sie und atmete ihren Atem

Und nannte sie Lilien- und Dornenbraut!

Traduzione del brano

Al confine settentrionale di Buenos Aires

Dietro la fabbrica di attrezzi blu

Tira le locomotive pesanti

Un confine di fischi e fuliggine!

La sera le strade sono piene di pugni

E con le canzoni di tango di Carlos Gardel —

Solo a volte il vento si strappa dalla catena

E urla a tutti e a tutto!

Quando ero lì, quasi un anno fa

Maria Maddalena mi ha conosciuto? —

I templi sono preziosamente ricoperti di ombre

E i peli delle ascelle appena rasati!

Fu un periodo di prima qualità

Come la vera seta cinese -

La mia volontà era una tenera falce

E loro aspettano, mais maturo!

Siamo andati al grande fiume

E parlato di cose banali - per ore!

Lei intendeva per esempio

Che il sole spesso si comporta come una cicatrice tra le nuvole

E ho parlato di un artista

Chi piega le monete con i denti!

Poi ha messo le sue mani nelle mie

Come se lo sapessi dai brutti film e non dicessi niente...

E non ho detto niente ed eravamo marito e moglie!

Fu un periodo di prima qualità

Come la vera seta cinese -

La mia volontà era una tenera falce

E loro aspettano, mais maturo!

Abbiamo costruito una stanza con urla e baci

Per eccesso quando si tratta di pelle —

L'ho colpita e ho respirato il suo respiro

E la chiamò la sposa dei gigli e delle spine!

Altre canzoni dell'artista:

1

Für immer jung

André Heller • 2006

2

Kumm ma mit kane Ausreden mehr

André Heller • 2005

3

Du, Du, Du

André Heller • 2005

5

Die Abwesenheit

André Heller • 2006

6

Wie Mei Herzschlag

André Heller • 1988

7

Miramare

André Heller • 1984

8

Da Bin I Ka Liliputaner Mehr

André Heller • 1988

9

Im Himmel

André Heller • 2006

10

Wienlied

André Heller • 2006

11

A Zigeina mecht i sein

André Heller • 2006

12

Rudolfo Valentino

André Heller • 2006

13

Weit weit weit

André Heller • 2006

15

Emigrantenlied

André Heller • 2006

17

Der Souffleur

André Heller • 2006

18

Damals

André Heller • 2006

19

Jankel

André Heller • 2006

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi