Tosti: L'ultima canzone - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel
С переводом

Tosti: L'ultima canzone - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

Год
2001
Язык
`Inglese`
Длительность
258950

Di seguito il testo della canzone Tosti: L'ultima canzone , artista - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel con traduzione

Testo " Tosti: L'ultima canzone "

Testo originale con traduzione

Tosti: L'ultima canzone

Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

Оригинальный текст

M’han detto che domani,

Nina, vi fate sposa,

ed io vi canto ancor la serenata!

Là, nei deserti piani,

là, ne la valle ombrosa,

oh quante volte a voi l’ho ricantata!

oh quante volte a voi l’ho ricantata!

«Foglia di rosa, o fiore d’amaranto,

se ti fai sposa,

io ti sto sempre accanto.

Se ti fai sposa,

io ti sto sempre accanto.»

Foglia di rosa.

Domani avrete intorno

Feste sorrisi e fiori,

nè penserete ai nostri vecchi amori.

Ma sempre, notte e giorno,

piena di passione,

verrà gemendo a voi la mia canzone:

verrà gemendo la mia canzone:

«Foglia di menta, o fiore di granato,

Nina, rammenta i baci che t’ho dato!

Nina, rammenta i baci che t’ho dato!»

Foglia di menta!

La… La… La…

M’han said that tomorrow,

Nina, you are destined a bride,

and I am still singing you a serenade!

There, in deserted plans,

there, they go to obscurity,

oh how many times to you I have ricantata!

oh how many times to you I have ricantata!

«Leaf of rose, or amaranth flower,

if you are a bride,

I am always near you.

If you are a bride,

I am always near you.»

Leaf of rose.

Tomorrow you will have around

Festivities smiles and flowers,

neither of us will think about our old loves.

But always, night and day,

a flood of passion,

my song will come moaning to you:

my song will come moaning:

«Leaf of mint, or flower of pomegranate,

Nina, remember the kisses that I gave you!

Nina, remember the kisses that I gave you!»

Перевод песни

M'han detto che domani,

Nina, vi destino sposa,

ed io vi canto ancor la serenata!

La, nei deserti piani,

là, ne la valle ombrosa,

oh quante volte a voi l'ho ricantata!

oh quante volte a voi l'ho ricantata!

«Foglia di rosa, o fiore d'amaranto,

se ti fai sposa,

io ti sto sempre accanto.

Se ti fai sposa,

io ti sto sempre accanto.»

Foglia di Rosa.

Domani avrai intorno

Feste sorrisi e fiori,

nè penserete ai nostri vecchi amori.

Ma sempre, notte e giorno,

piena di passione,

verrà gemendo a voi la mia canzone:

verrà gemendo la mia canzone:

«Foglia di menta, o fiore di granato,

Nina, rammenta i baci che t'ho dato!

Nina, rammenta i baci che t'ho dato!»

Foglia di menta!

La… La… La…

M'han ha detto che domani,

Nina, sei destinata a sposa,

e ti sto ancora cantando una serenata!

Lì, nei piani deserti,

lì, vanno nell'oscurità,

oh quante volte a te ho ricantata!

oh quante volte a te ho ricantata!

«Foglia di rosa, o fiore di amaranto,

se sei una sposa,

Ti sono sempre vicino.

Se sei una sposa,

Ti sono sempre vicino.»

Foglia di rosa.

Domani avrai in giro

Feste sorrisi e fiori,

nessuno di noi penserà ai nostri vecchi amori.

Ma sempre, notte e giorno,

un diluvio di passione,

la mia canzone verrà a te gemendo:

la mia canzone verrà gemendo:

«Foglia di menta, o fiore di melograno,

Nina, ricorda i baci che ti ho dato!

Nina, ricorda i baci che ti ho dato!»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi