Traditional: Henry Martin - Andreas Scholl, Edin Karamazov, Stacey Shames
С переводом

Traditional: Henry Martin - Andreas Scholl, Edin Karamazov, Stacey Shames

Альбом
Andreas Scholl - Wayfaring Stranger - Folksongs
Год
2000
Язык
`Inglese`
Длительность
217050

Di seguito il testo della canzone Traditional: Henry Martin , artista - Andreas Scholl, Edin Karamazov, Stacey Shames con traduzione

Testo " Traditional: Henry Martin "

Testo originale con traduzione

Traditional: Henry Martin

Andreas Scholl, Edin Karamazov, Stacey Shames

Оригинальный текст

Henry Martin

There were three brothers in merry Scotland

In Scotland there lived brothers three,

And they did cast lots which of them should go, should go, should go,

For to turn robber all on the salt sea.

The lot it fell on Henry Martin

The youngest of all the three,

That he should turn robber all on the salt sea, the salt sea, the salt sea,

For to maintain his two brothers and he.

He had not been sailing but a long winter’s night

And part of a short winter’s day,

When he espied a lofty stout ship, stout ship, stout ship,

Coming a-sailing along that way.

'Hello, Hello, ' said Henry Martin,

'What makes you sail so high?'

'I'm a rich merchant ship bound for fair London Town, London Town, London Town,

Will you please for to let me pass by?'

'Oh no, Oh no!

cried Henry Martin,

'That thing it never can be,

For I have turned robber all on the salt sea, the salt sea, the salt sea,

For to maintain my two brothers and me.'

With broadside and broadside and at it they went

For fully two hours or three,

Till Henry Martin gave to her the death shot, the death shot, the death shot,

Heavily listing to starboard went she.

The rich merchant vessel was wounded full sore,

Straight to the bottom went she,

And Henry Martin sailed away on the sea, the salt sea, the salt sea,

For to maintain his two brothers and he.

Bad news, bad news to old England came,

Bad news to fair London Town,

There was a rich vessel and she’s cast away, cast away, cast away,

And all of her merry men drowned.

Перевод песни

Enrico Martino

C'erano tre fratelli nell'allegra Scozia

In Scozia vivevano tre fratelli,

E hanno tirato a sorte chi di loro dovrebbe andare, dovrebbe andare, dovrebbe andare,

Per trasformare tutti in rapinatori sul mare salato.

La sorte che è caduta su Henry Martin

Il più giovane di tutti e tre,

Che si trasformi in rapinatore tutto sul mare salato, il mare salato, il mare salato,

Per mantenere i suoi due fratelli e lui.

Non aveva navigato ma una lunga notte d'inverno

E parte di una breve giornata invernale,

Quando vide una nave alta e robusta, una nave robusta, una nave robusta,

Venire a vela lungo quella strada.

"Ciao, ciao," disse Henry Martin,

"Cosa ti fa navigare così in alto?"

"Sono una ricca nave mercantile diretta alla fiera London Town, London Town, London Town,

Per favore, puoi lasciarmi passare?"

'Oh no, oh no!

esclamò Henry Martin,

'Quella cosa non può mai essere,

Perché io sono diventato tutto predone sul mare salato, sul mare salato, sul mare salato,

Per mantenere me e i miei due fratelli.'

Con bordata e bordata e lì sono andati

Per due o tre ore intere,

Finché Henry Martin non le ha dato il colpo mortale, il colpo mortale, il colpo mortale,

Inclinando pesantemente a dritta andò lei.

La ricca nave mercantile fu ferita in pieno,

Diritta fino in fondo è andata lei,

E Henry Martin salpò sul mare, il mare salato, il mare salato,

Per mantenere i suoi due fratelli e lui.

Cattive notizie, brutte notizie per la vecchia Inghilterra sono arrivate,

Cattive notizie per la fiera London Town,

C'era un vaso ricco e lei è stata gettata via, gettata via, gettata via,

E tutti i suoi allegri uomini sono annegati.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi