Ночь - Андрей Губин
С переводом

Ночь - Андрей Губин

  • Альбом: Коллекция

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:42

Di seguito il testo della canzone Ночь , artista - Андрей Губин con traduzione

Testo " Ночь "

Testo originale con traduzione

Ночь

Андрей Губин

Оригинальный текст

Нет, я не буду говорить, что я всё готов простить

И обид не помню я.

Но, ты же знаешь всё равно, что в душе моей темно,

Если рядом нет тебя.

Ночь, ожиданья холод, боль, словно я расколот…

Я ничего не вижу, сам себя я ненавижу.

Вновь слезы ниоткуда, в кровь я кусаю губы,

Всё, что мне сегодня надо, — просто быть с тобою рядом.

Ночь, что за странная свобода: от заката до восхода

Ждать тебя, надеясь вновь.

О-о-о.

День, я прошу тебя — не надо от восхода до заката

Говорить мне про любовь.

О-о-о.

Нет, я не буду говорить, что хочу тебя забыть

И не вспомнить никогда.

Но ты должна меня понять — просто я устану ждать

И, быть может, навсегда…

Пусть ты меня не слышишь, пусть голос твой всё тише,

Я буду верить в чудо — просто так, из ниоткуда.

Нет, не хочу я много, всё, что прошу у Бога,

Мне так мало в жизни надо — с нею быть сегодня рядом.

Ночь, что за странная свобода: от заката до восхода

Ждать тебя, надеясь вновь.

О-о-о.

День, я прошу тебя — не надо от восхода до заката

Говорить мне про любовь.

О-о-о.

Ночь, ожиданья холод, боль, словно я расколот…

Я ничего не вижу, сам себя я ненавижу.

Вновь слёзы ниоткуда, в кровь я кусаю губы,

Всё, что мне сегодня надо, — просто быть с тобою рядом.

Ночь, что за странная свобода: от заката до восхода

Ждать тебя, надеясь вновь.

О-о-о.

День, я прошу тебя — не надо от восхода до заката

Говорить мне про любовь.

О-о-о.

Ночь, что за странная свобода: от заката до восхода

Ждать тебя, надеясь вновь.

О-о-о.

День, я прошу тебя — не надо от восхода до заката

Говорить мне про любовь.

О-о-о.

Ночь, что за странная свобода: от заката до восхода

Ждать тебя, надеясь вновь.

О-о-о.

День, я прошу тебя — не надо от восхода до заката

Говорить мне про любовь.

О-о-о.

Перевод песни

No, non dirò che sono pronto a perdonare tutto

E non ricordo alcuna offesa.

Ma sai che è lo stesso che è buio nella mia anima,

Se non ci sei.

Notte, fredde aspettative, dolore, come se fossi diviso...

Non vedo niente, mi odio.

Di nuovo, lacrime dal nulla, mi mordo le labbra nel sangue,

Tutto ciò di cui ho bisogno oggi è solo per stare con te.

Notte, che strana libertà: dal tramonto all'alba

Ti aspetto, sperando ancora.

srl

Giorno, ti chiedo, non c'è bisogno dall'alba al tramonto

Parlami di amore.

srl

No, non dirò che voglio dimenticarti

E non ricordare mai.

Ma devi capirmi: mi stancherò di aspettare

E forse per sempre...

Possa tu non ascoltarmi, possa la tua voce essere più calma,

Crederò in un miracolo, proprio così, dal nulla.

No, non voglio molto, tutto quello che chiedo a Dio,

Ho bisogno di così poco nella vita per stare con lei oggi.

Notte, che strana libertà: dal tramonto all'alba

Ti aspetto, sperando ancora.

srl

Giorno, ti chiedo, non c'è bisogno dall'alba al tramonto

Parlami di amore.

srl

Notte, fredde aspettative, dolore, come se fossi diviso...

Non vedo niente, mi odio.

Di nuovo lacrime dal nulla, mordo le mie labbra nel sangue,

Tutto ciò di cui ho bisogno oggi è solo per stare con te.

Notte, che strana libertà: dal tramonto all'alba

Ti aspetto, sperando ancora.

srl

Giorno, ti chiedo, non c'è bisogno dall'alba al tramonto

Parlami di amore.

srl

Notte, che strana libertà: dal tramonto all'alba

Ti aspetto, sperando ancora.

srl

Giorno, ti chiedo, non c'è bisogno dall'alba al tramonto

Parlami di amore.

srl

Notte, che strana libertà: dal tramonto all'alba

Ti aspetto, sperando ancora.

srl

Giorno, ti chiedo, non c'è bisogno dall'alba al tramonto

Parlami di amore.

srl

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi