Di seguito il testo della canzone Облетают последние маки , artista - Андрей Мягков con traduzione
Testo originale con traduzione
Андрей Мягков
Облетают последние маки,
Журавли улетают, трубя,
И природа в болезненном мраке
Не похожа сама на себя.
По пустынной и голой алее
Шелестя облетевшей листвой,
Отчего ты, себя не жалея,
С непокрытой бредешь головой?
Жизнь растений теперь затаилась
В этих странных обрубках ветвей,
Ну, а что же с тобой приключилось,
Что с душой приключилось твоей?
Как посмел ты красавицу эту,
Драгоценную душу твою,
Отпустить, чтоб скиталась по свету,
Чтоб погибла в далеком краю?
Пусть непрочны домашние стены,
Пусть дорога уводит во тьму,-
Нет на свете печальней измены,
Чем измена себе самому.
Gli ultimi papaveri volano in giro
Le gru volano via strombazzando
E la natura in una penosa oscurità
Non assomiglia a se stessa.
Lungo il vicolo deserto e spoglio
frusciando di foglie cadute,
Perché non stai risparmiando te stesso,
Stai vagando con la testa scoperta?
La vita vegetale è ora in agguato
In questi strani ceppi di rami,
Bene, cosa ti è successo
Cosa è successo alla tua anima?
Come osi questa bellezza
La tua anima preziosa
Lasciati andare, girovagare per il mondo,
Morire in una terra lontana?
Lascia che le pareti di casa siano fragili,
Lascia che la strada conduca nell'oscurità -
Non c'è tradimento più triste al mondo,
Che tradire te stesso.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi