Di seguito il testo della canzone El pasodoble de los amigos ausentes , artista - Andrés Calamaro con traduzione
Testo originale con traduzione
Andrés Calamaro
Mi habitación está cerca del río
Pero se escucha el ruido del mar
Para naufragar hace frío
Y prefiero nunca naufragar
Y el Pasodoble-Punky avisa que el tercio del medio está por empezar
A las nueve si no llueve te espero en un bar para empezar a olvidar
Cuando estuvimos en África por última vez
Estaba clareando y trajimos chocolate caliente
Donde hay poca diferencia entre el vendedor y el cliente
Mi último desayuno del fin del mundo fue despedida
Con un chorizo especialista en Fiat Uno que no volví a ver más en mi vida
El Pasodoble-Noble aterriza cuando el tercio del medio empezó a terciar
A las nueve si no llueve te espero en el Once para naufragar
El mundo fue pero es lo que hay y «siempre será una porquería»
El tango del mango desafina pero la guillotina puso el ojo en él
Pobre Tanguito si los bandoneones no tienen pulmones no quieren tocar
Justo cuando el Pasodoble-Vieja era «Es preferible reír que llorar»
Y Veo-Doble distorsiona «Con mi balsa yo me iré a naufragar»
El siete del siete a las siete te espero en el bar del Hoochie-Coochie man
Para olvidar el chocolate caliente o solamente para mirar
Porque para naufragar no vinimos y prefiero nunca naufragar
Y el Pasodoble «De los amigos ausentes» recién acaba de empezar
Son las siete y la tarde promete te espero en el Tercio de matar
La mia stanza è vicino al fiume
Ma si sente il rumore del mare
Per naufragare fa freddo
E preferirei non naufragare mai
E il Pasodoble-Punky avverte che il terzo medio sta per partire
Alle nove se non piove ti aspetto in un bar per iniziare a dimenticare
Quando siamo stati l'ultima volta in Africa
Si stava facendo luce e abbiamo portato la cioccolata calda
Dove c'è poca differenza tra il venditore e il cliente
La mia ultima colazione del giorno del giudizio è stata licenziata
Con uno specialista di salsicce in Fiat Uno che non ho mai più rivisto in vita mia
Il Pasodoble-Noble atterra quando il terzo medio inizia a diventare terzo
Alle nove se non piove ti aspetto alle undici per naufragare
Il mondo era ma è quello che è e "sarà sempre schifo"
Il tango di mango stona ma la ghigliottina ci ha messo gli occhi addosso
Povero Tanguito se i bandoneon non hanno polmoni non vogliono suonare
Proprio quando il Pasodoble-Vieja era «Meglio ridere che piangere»
E Vedo-Doppio distorce «Con la mia zattera andrò a naufragare»
Le sette dalle sette alle sette ti aspetto al bar dell'uomo Hoochie-Coochie
Per dimenticare la cioccolata calda o semplicemente per guardare
Perché non siamo venuti a naufragare e io preferisco non naufragare mai
E il Pasodoble «Degli amici assenti» è appena iniziato
Sono le sette e il pomeriggio promette che ti aspetterò al Tercio de Matar
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi