The Point of No Return - Andrew Lloyd Webber, Gerard Butler, Emmy Rossum
С переводом

The Point of No Return - Andrew Lloyd Webber, Gerard Butler, Emmy Rossum

Год
2004
Язык
`Inglese`
Длительность
480940

Di seguito il testo della canzone The Point of No Return , artista - Andrew Lloyd Webber, Gerard Butler, Emmy Rossum con traduzione

Testo " The Point of No Return "

Testo originale con traduzione

The Point of No Return

Andrew Lloyd Webber, Gerard Butler, Emmy Rossum

Оригинальный текст

Passarino — Go away for the trap

Is set

And waits for its prey

You have come here

In pursuit of your deepest urge

In pursuit of that wish which till now

Has been silent

Silent

I have brought you

That our passions that may fuse and merge

In your mind you’ve already succumbed to me Drop all defences

Completely succumb to me Now you are here with me No second thoughts

You’ve decided

Decided

Past the point of no return

No backward glances

Our games of make-believe are at an end

Past a thought of «if"or «when»

No use resisting

Abandon thought and let the dream descend

What raging fires shall flood the soul

What rich desire unlocks its door

What sweet seduction lies before us Past the point of no return

The final threshold

What warm unspoken secrets

Will we learn

Beyond the point of no return

Christine (Aminta):

You have brought me To that moment when words run dry

To that moment when speech disappears

Into silence

Silence

I have come here

Hardly knowing the reason why

In my mind I’ve already imagined

Our bodies entwining

Defenceless and silent

Now I am here with you

No second thoughts

I’ve decided

Decided

Past the point of no return

No going back now

Our passion-play has now at last begun

Past all thought of right or wrong

One final question

How long should we two wait before we’re one

When will the blood begin to race

The sleeping bud burst into bloom

When will the flames at last consume us Both:

Past the point of no return

The final threshold

The bridge is crossed

So stand and watch it burn

We’ve passed the point of no return

Phantom:

Say you’ll share with me One love, one lifetime

Lead me, save me from my solitude

Say you’ll want me With you here

Beside you

Anywhere you go Let me go too

Christine, that’s all I ask of …

Carlotta (Spoken): Piangi, my love.

Mi amore.

Firmin (Spoken): We’re ruined, Andre — ruined!

Raoul (Spoken): Where did he take her?

Madame Giry (Spoken):

Come with me, monsieur

I will take you to him, but remember

Keep your hand at the level of your eyes

Meg (Spoken): I’ll go with you

Madame Giry (Spoken):

No, Meg!

No, you must stay here!

Come with me, monsieur

Meg (Spoken): No!

Перевод песни

Passarino - Vai alla trappola

È impostato

E aspetta la sua preda

Sei venuto qui

Alla ricerca del tuo desiderio più profondo

Alla ricerca di quel desiderio che fino ad ora

È stato silenzioso

Silenzioso

Ti ho portato

Che le nostre passioni possano fondersi e fondersi

Nella tua mente hai già ceduto a me, lascia cadere tutte le difese

Soccombe completamente a me ora sei qui con me Nessun ripensamento

Hai deciso

Deciso

Oltre il punto di non ritorno

Nessuno sguardi indietro

I nostri giochi di finzione sono giunti alla fine

Passato un pensiero di «se» o «quando»

Inutile resistere

Abbandona il pensiero e lascia che il sogno scenda

Quali fuochi furiosi inonderanno l'anima

Quale ricco desiderio apre la sua porta

Quale dolce seduzione ci attende oltre il punto di non ritorno

La soglia finale

Che caldi segreti non detti

Impareremo

Oltre il punto di non ritorno

Cristina (Aminta):

Mi hai portato a quel momento in cui le parole si esauriscono

A quel momento in cui il discorso scompare

Nel silenzio

Silenzio

Sono venuto qui

Difficilmente conoscendo il motivo

Nella mia mente l'ho già immaginato

I nostri corpi si intrecciano

Indifeso e silenzioso

Ora sono qui con te

Nessun ripensamento

Ho deciso

Deciso

Oltre il punto di non ritorno

Non tornare indietro ora

La nostra passione è finalmente iniziata

Oltre ogni pensiero di giusto o sbagliato

Un'ultima domanda

Quanto tempo dovremmo aspettare prima di essere uno

Quando il sangue inizierà a correre

Il bocciolo dormiente sbocciò

Quando finalmente le fiamme ci consumeranno entrambi:

Oltre il punto di non ritorno

La soglia finale

Il ponte è attraversato

Quindi stai in piedi e guardalo bruciare

Abbiamo superato il punto di non ritorno

Fantasma:

Dì che condividerai con me Un amore, una vita

Guidami, salvami dalla mia solitudine

Dì che mi vorrai Con te qui

Accanto a te

Ovunque tu vada, lasciami andare anche io

Christine, non ti chiedo altro...

Carlotta (parlato): Piangi, amore mio.

Mio amore.

Firmin (parlato): Siamo rovinati, Andre — rovinati!

Raoul (parlato): dove l'ha portata?

Madame Giry (parlata):

Venite con me, signore

Ti porterò da lui, ma ricorda

Tieni la mano all'altezza dei tuoi occhi

Meg (parlato): verrò con te

Madame Giry (parlata):

No, Meg!

No, devi restare qui!

Venite con me, signore

Meg (parlato): No!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi