Arthur McBride - Andy Irvine
С переводом

Arthur McBride - Andy Irvine

Альбом
Andy Irvine & Paul Brady
Год
2008
Язык
`Inglese`
Длительность
425460

Di seguito il testo della canzone Arthur McBride , artista - Andy Irvine con traduzione

Testo " Arthur McBride "

Testo originale con traduzione

Arthur McBride

Andy Irvine

Оригинальный текст

Oh, me and my cousin, one Arthur McBride

As we went a-walking down by the seaside

Mark now what followed and what did betide

For it being on Christmas morning

Now, for recreation, we went on a tramp

And we met Sergeant Napper and Corporal Vamp

And a little wee drummer intending to camp

For the day being pleasant and charming

«Good morning, good morning,» the Sergeant he cried

«And the same to you, gentlemen,» we did reply

Intending no harm but meant to pass by

For it being on Christmas morning

«But,» says he, «My fine fellows, if you will enlist

Ten guineas in gold I’ll stick to your fist

And a crown in the bargain for to kick up the dust

And drink the king’s health in the morning

«For a soldier, he leads a very fine life

And he always is blessed with a charming young wife

And he pays all his debts without sorrow or strife

And he always lives pleasant and charming

And a soldier, he always is decent and clean

In the finest of clothing he’s constantly seen

While other poor fellows go dirty and mean

And sup on thin gruel in the morning.»

«But,» says Arthur, «I wouldn’t be proud of your clothes

For you’ve only the lend of them, as I suppose

But you dare not change them one night, for you know

If you do, you’ll be flogged in the morning

And although that we’re single and free

We take great delight in our own company

We have no desire strange places to see

Although that your offers are charming

«And we have no desire to take your advance

All hazards and dangers we barter on chance

For you’d have no scruples for to send us to France

Where we would get shot without warning,»

«Oh no,» says the Sergeant.

«I'll have no such chat

And neither will I take it from snappy young brats

For if you insult me with one other word

I’ll cut off your heads in the morning.»

And Arthur and I, we soon drew our hogs

And we scarce gave them time to draw their own blades

When a trusty shillelagh came over their head

And bid them take that as fair warning

And their old rusty rapiers that hung by their sides

We flung them as far as we could in the tide

«Now take them up, devils!»

cried Arthur McBride

«And temper their edge in the morning!»

And the little wee drummer, we flattened his bow

And we made a football of his rowdy-dow-dow

Threw it in the tide for to rock and to roll

And bade it a tedious returning

And we having no money, paid them off in cracks

We paid no respect to their two bloody backs

And we lathered them there like a pair of wet sacks

And left them for dead in the morning

And so, to conclude and to finish disputes

We obligingly asked if they wanted recruits

For we were the lads who would give them hard clouts

And bid them look sharp in the morning'

Oh, me and my cousin, one Arthur McBride

As we went a-walking down by the seaside

Mark now what followed and what did betide

For it being on Christmas morning

Перевод песни

Oh, io e mio cugino, un certo Arthur McBride

Mentre uscivamo a passeggio in riva al mare

Segna ora cosa è seguito e cosa è successo dopo

Per essere la mattina di Natale

Ora, per svago, siamo andati su un vagabondo

E abbiamo incontrato il sergente Napper e il caporale Vamp

E un piccolo batterista che ha intenzione di accamparsi

Perché la giornata sia piacevole e affascinante

«Buongiorno, buongiorno», gridò il sergente

«E lo stesso a voi, signori», gli abbiamo risposto

Con l'intenzione di non fare del male ma di passare oltre

Per essere la mattina di Natale

«Ma», dice, «miei bei ragazzi, se vi arruolate

Dieci ghinee d'oro mi attaccherò al tuo pugno

E in cambio una corona per sollevare la polvere

E bevi la salute del re al mattino

«Per essere un soldato, conduce una vita molto bella

Ed è sempre benedetto da un'affascinante giovane moglie

E paga tutti i suoi debiti senza dolore o conflitto

E vive sempre piacevole e affascinante

E un soldato, è sempre decente e pulito

Con i migliori vestiti lo si vede costantemente

Mentre altri poveretti diventano sporchi e cattivi

E cenare con una pappa leggera al mattino.»

«Ma», dice Arthur, «non sarei orgoglioso dei tuoi vestiti

Perché tu ne hai solo in prestito, come suppongo

Ma non osi cambiarli una notte, perché lo sai

Se lo fai, sarai frustato al mattino

E anche se siamo single e liberi

Proviamo grande gioia nella nostra compagnia

Non desideriamo posti strani da vedere

Anche se le tue offerte sono affascinanti

«E non abbiamo alcun desiderio di accettare il tuo anticipo

Tutti i pericoli e i pericoli che barattiamo al caso

Perché non avresti scrupoli a inviarci in Francia

Dove verremmo colpiti senza preavviso»

«Oh no», dice il sergente.

«Non avrò tale chat

E nemmeno lo prenderò da giovani mocciosi scattanti

Perché se mi insulti con un'altra parola

Ti taglierò la testa domattina.»

E io e Arthur abbiamo presto disegnato i nostri maiali

E a malapena abbiamo dato loro il tempo di estrarre le proprie lame

Quando un fidato shillelagh è passato sopra la loro testa

E invitali a prenderlo come un avvertimento equo

E i loro vecchi stocchi arrugginiti appesi ai loro lati

Li abbiamo lanciati il ​​più lontano possibile nella marea

«Adesso prendeteli, diavoli!»

esclamò Arthur McBride

«E temperare il loro vantaggio al mattino!»

E il piccolo batterista, abbiamo appiattito il suo arco

E abbiamo fatto un calcio del suo chiassoso scempio

Gettalo nella marea per il rock e il roll

E gli ha detto un noioso ritorno

E noi non avendo denaro, li abbiamo ripagati in crepe

Non abbiamo rispettato le loro due schiene insanguinate

E li abbiamo insaponati lì come un paio di sacchi bagnati

E li ho lasciati per morti al mattino

E così, per concludere e finire le controversie

Abbiamo chiesto cortesemente se volevano delle reclute

Perché noi eravamo i ragazzi che avrebbero dato loro un duro peso

E dì loro un aspetto nitido al mattino'

Oh, io e mio cugino, un certo Arthur McBride

Mentre uscivamo a passeggio in riva al mare

Segna ora cosa è seguito e cosa è successo dopo

Per essere la mattina di Natale

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi