The Lakes Of Pontchartrain - Andy M. Stewart
С переводом

The Lakes Of Pontchartrain - Andy M. Stewart

Альбом
The Man In The Moon
Год
2006
Язык
`Inglese`
Длительность
328170

Di seguito il testo della canzone The Lakes Of Pontchartrain , artista - Andy M. Stewart con traduzione

Testo " The Lakes Of Pontchartrain "

Testo originale con traduzione

The Lakes Of Pontchartrain

Andy M. Stewart

Оригинальный текст

Being on one bright March morning

I bid New Orleans adieu

And I took the road to Jackson Town

My fortune to renew

I cursed all foreign money

No credit could I gain

Which filled my heart with longing for

The lakes of Ponchartrain

I stepped on board of a railroad car

Beneath the morning sun

And I rode the rods till evening

And laid me down again

No friend to me, all strangers

Till a dark girl towards me came

And I fell in love with a Creole girl

By the lakes of Ponchartrain

I said, «My pretty Creole girl

My money here’s no good

If it weren’t for the alligators

I’d sleep out in the wood»

«You're welcome here, kind stranger

Our house is very plain

But we never turned a stranger out

On the banks of Pontchartrain»

She took me to her mammy’s house

And treated me right well

The hair upon her shoulders

In long dark ringlets fell

To try to paint her beauty

I’m sure would be in vain

So handsome was my Creole girl

By the lakes of Pontchartrain

I asked her if she’d marry me

Oh no, that could never be

For she had got a lover

And he was far at sea

And she vowed that she would wait for him

And true she would remain

So constant was my Creole girl

By the lakes of Pontchartrain

So fare-thee-well, my bonnie young girl

I never will see you more

But I’ll ne’er forget your kindness

In the cottage by the shore

And at each social gathering

A flowing glass I’ll drink

And I’ll drink a health to my Creole girl

By the lakes of Pontchartrain

Перевод песни

Essere in una luminosa mattina di marzo

Dirò addio a New Orleans

E ho preso la strada per Jackson Town

La mia fortuna di rinnovare

Ho maledetto tutti i soldi stranieri

Nessun credito potrei guadagnare

Che ha riempito il mio cuore di desiderio

I laghi di Ponchartrain

Sono salito a bordo di un vagone

Sotto il sole del mattino

E ho guidato le canne fino a sera

E mi sdraiò di nuovo

Nessun amico per me, tutti estranei

Finché una ragazza scura verso di me non è venuta

E mi sono innamorato di una ragazza creola

Ai laghi di Ponchartrain

Dissi: «La mia bella ragazza creola

I miei soldi qui non vanno bene

Se non fosse per gli alligatori

Dormirei fuori nel bosco»

«Sei il benvenuto qui, gentile straniero

La nostra casa è molto semplice

Ma non abbiamo mai scacciato uno sconosciuto

Sulle rive di Pontchartrain»

Mi ha portato a casa della sua mamma

E mi ha trattato bene

I capelli sulle sue spalle

In lunghi riccioli scuri cadevano

Per cercare di dipingere la sua bellezza

Sono sicuro che sarebbe in vano

Così bella era la mia ragazza creola

Ai laghi di Pontchartrain

Le ho chiesto se mi avrebbe sposato

Oh no, non potrebbe mai essere

Perché aveva un amante

Ed era lontano in mare

E ha giurato che l'avrebbe aspettato

E vero che sarebbe rimasta

Così costante era la mia ragazza creola

Ai laghi di Pontchartrain

Quindi addio, mia bella ragazza

Non ti vedrò mai più

Ma non dimenticherò mai la tua gentilezza

Nella casetta sulla riva

E ad ogni incontro sociale

Un bicchiere che scorre berrò

E berrò della salute alla mia ragazza creola

Ai laghi di Pontchartrain

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi