Di seguito il testo della canzone The Lakes Of Pontchartrain , artista - Andy M. Stewart con traduzione
Testo originale con traduzione
Andy M. Stewart
Being on one bright March morning
I bid New Orleans adieu
And I took the road to Jackson Town
My fortune to renew
I cursed all foreign money
No credit could I gain
Which filled my heart with longing for
The lakes of Ponchartrain
I stepped on board of a railroad car
Beneath the morning sun
And I rode the rods till evening
And laid me down again
No friend to me, all strangers
Till a dark girl towards me came
And I fell in love with a Creole girl
By the lakes of Ponchartrain
I said, «My pretty Creole girl
My money here’s no good
If it weren’t for the alligators
I’d sleep out in the wood»
«You're welcome here, kind stranger
Our house is very plain
But we never turned a stranger out
On the banks of Pontchartrain»
She took me to her mammy’s house
And treated me right well
The hair upon her shoulders
In long dark ringlets fell
To try to paint her beauty
I’m sure would be in vain
So handsome was my Creole girl
By the lakes of Pontchartrain
I asked her if she’d marry me
Oh no, that could never be
For she had got a lover
And he was far at sea
And she vowed that she would wait for him
And true she would remain
So constant was my Creole girl
By the lakes of Pontchartrain
So fare-thee-well, my bonnie young girl
I never will see you more
But I’ll ne’er forget your kindness
In the cottage by the shore
And at each social gathering
A flowing glass I’ll drink
And I’ll drink a health to my Creole girl
By the lakes of Pontchartrain
Essere in una luminosa mattina di marzo
Dirò addio a New Orleans
E ho preso la strada per Jackson Town
La mia fortuna di rinnovare
Ho maledetto tutti i soldi stranieri
Nessun credito potrei guadagnare
Che ha riempito il mio cuore di desiderio
I laghi di Ponchartrain
Sono salito a bordo di un vagone
Sotto il sole del mattino
E ho guidato le canne fino a sera
E mi sdraiò di nuovo
Nessun amico per me, tutti estranei
Finché una ragazza scura verso di me non è venuta
E mi sono innamorato di una ragazza creola
Ai laghi di Ponchartrain
Dissi: «La mia bella ragazza creola
I miei soldi qui non vanno bene
Se non fosse per gli alligatori
Dormirei fuori nel bosco»
«Sei il benvenuto qui, gentile straniero
La nostra casa è molto semplice
Ma non abbiamo mai scacciato uno sconosciuto
Sulle rive di Pontchartrain»
Mi ha portato a casa della sua mamma
E mi ha trattato bene
I capelli sulle sue spalle
In lunghi riccioli scuri cadevano
Per cercare di dipingere la sua bellezza
Sono sicuro che sarebbe in vano
Così bella era la mia ragazza creola
Ai laghi di Pontchartrain
Le ho chiesto se mi avrebbe sposato
Oh no, non potrebbe mai essere
Perché aveva un amante
Ed era lontano in mare
E ha giurato che l'avrebbe aspettato
E vero che sarebbe rimasta
Così costante era la mia ragazza creola
Ai laghi di Pontchartrain
Quindi addio, mia bella ragazza
Non ti vedrò mai più
Ma non dimenticherò mai la tua gentilezza
Nella casetta sulla riva
E ad ogni incontro sociale
Un bicchiere che scorre berrò
E berrò della salute alla mia ragazza creola
Ai laghi di Pontchartrain
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi