Di seguito il testo della canzone Il , artista - Anggun, Gerard Lenorman con traduzione
Testo originale con traduzione
Anggun, Gerard Lenorman
Il habite dans le froid
Il n´a plus ni père ni mère
Il habite dans les bois
Il ne connaît que l´hiver
Il a treize ans aujourd’hui
Il n´a plus un seul ami je crois
Parfois il rêve la nuit
Parfois il coupe son bois
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n´est pas trop froid
Il ne lit pas les journaux
Il connait cela par cœur déjà
Il n´écoute pas la radio
Il préfère couper son bois
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n´est pas trop froid
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n´est pas trop froid
La la la la…
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n´est pas trop froid…
Vive al freddo
Non ha più né padre né madre
Vive nel bosco
Conosce solo l'inverno
Oggi ha tredici anni
Non ha più un solo amico, credo
A volte sogna di notte
A volte taglia la sua legna
Sì, ma parla con gli uccelli
Al sole e ai boschi
Sì, ma a volte parla con gli stream
Quando il tempo non è troppo freddo
Non legge i giornali
Lo sa già a memoria
Non ascolta la radio
Preferisce tagliare il suo legno
Sì, ma parla con gli uccelli
Al sole e ai boschi
Sì, ma a volte parla con gli stream
Quando il tempo non è troppo freddo
Sì, ma parla con gli uccelli
Al sole e ai boschi
Sì, ma a volte parla con gli stream
Quando il tempo non è troppo freddo
La la la la…
Sì, ma parla con gli uccelli
Al sole e ai boschi
Sì, ma a volte parla con gli stream
Quando il tempo non è troppo freddo...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi