Я бы тебя... - Анита Цой
С переводом

Я бы тебя... - Анита Цой

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:33

Di seguito il testo della canzone Я бы тебя... , artista - Анита Цой con traduzione

Testo " Я бы тебя... "

Testo originale con traduzione

Я бы тебя...

Анита Цой

Оригинальный текст

Мы могли до горизонт лететь, когда любили.

Все слова, что ты сказал в тот день покрылись пылью.

Я не верю, что уже всё прошло -

Бесполезно теперь ворошить нашу память.

Если в только ты однажды пришёл,

Постучал мою дверь и решил всё исправить -

Я бы тебя простила.

Я бы печаль забыла.

Снова тебе открыла двери в сердце, милый.

Я бы тебя впустила.

Я бы тепло дарила.

Снова тебе открыла все секреты мира!

Ты ушёл, оставив в сердце дым пустых сомнений.

Вырвал с корнем и стал чужим без сожалений.

Я не верю, что уже всё прошло -

Бесполезно теперь ворошить нашу память.

Если в только ты однажды пришёл,

Постучал мою дверь и решил всё исправить -

Я бы тебя простила.

Я бы печаль забыла.

Снова тебе открыла двери в сердце, милый.

Я бы тебя впустила.

Я бы тепло дарила.

Снова тебе открыла все секреты мира!

Я бы тебя простила.

Я бы печаль забыла.

Снова тебе открыла...

Я бы тебя простила.

Я бы печаль забыла.

Снова тебе открыла двери в сердце, милый.

Я бы тебя впустила.

Я бы тепло дарила.

Снова тебе открыла все секреты мира!

Все секреты мира!

Перевод песни

Potevamo volare all'orizzonte quando amavamo.

Tutte le parole che hai detto quel giorno erano coperte di polvere.

Non posso credere che sia già andato

È inutile ora risvegliare la nostra memoria.

Se solo tu venissi una volta,

Bussò alla mia porta e decisi di aggiustarlo -

ti perdonerei.

Dimenticherei la tristezza.

Ha aperto di nuovo le porte del tuo cuore, cara.

Ti farei entrare.

Darei calorosamente.

Ti hanno svelato tutti i segreti del mondo!

Te ne sei andato, lasciando un fumo di dubbi vuoti nel tuo cuore.

Sradicato e diventato un estraneo senza rimpianti.

Non posso credere che sia già andato

È inutile ora risvegliare la nostra memoria.

Se solo tu venissi una volta,

Bussò alla mia porta e decisi di aggiustarlo -

ti perdonerei.

Dimenticherei la tristezza.

Ha aperto di nuovo le porte del tuo cuore, cara.

Ti farei entrare.

Darei calorosamente.

Ti hanno svelato tutti i segreti del mondo!

ti perdonerei.

Dimenticherei la tristezza.

Riaperto per te...

ti perdonerei.

Dimenticherei la tristezza.

Ha aperto di nuovo le porte del tuo cuore, cara.

Ti farei entrare.

Darei calorosamente.

Ti hanno svelato tutti i segreti del mondo!

Tutti i segreti del mondo!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi