
Di seguito il testo della canzone Mend , artista - ABREU con traduzione
Testo originale con traduzione
ABREU
It’s like we’re dead in the water
Pass the point of no return
Surrounded by cracks that we can’t mend
Tell me where was the warning?
Didn’t pack my parachute?
Freefalling right into the pain
The same routine where no one ever wins
We keep going over and over and over and over again
Going around and around and around never reaching the end
When a heart is beaten, it stops beating, beating
Cos when it’s broken, it’s broken, it’s broken, it won’t ever mend
Every word is a weapon
Designed to hide the truth
But the only truth, is knowing we can’t mend
So what keeps us from leaving?
This hell we’ll never freeze
We’re somehow addicted to the pain
The same routine where no one ever wins
We keep going over and over and over and over again
Going around and around and around never reaching the end
When a heart is beaten, it stops beating, beating
Cos when it’s broken, it’s broken, it’s broken, it won’t ever mend
So instead of taking sides, we try to come together
Don’t break it, Don’t break it
But we don’t listen to ourselves, we’re crying for help
No one gets out alive
Won’t make it, we won’t make it out
We keep going over and over and over and over again
Going around and around and around never reaching the end
When a heart is beaten, it stops beating, beating
Cos when it’s broken, it’s broken, it’s broken, it won’t ever mend
È come se fossimo morti nell'acqua
Supera il punto di non ritorno
Circondato da crepe che non possiamo riparare
Dimmi dov'era l'avviso?
Non hai imballato il mio paracadute?
Caduta libera nel dolore
La stessa routine in cui nessuno vince mai
Continuiamo ad andare ancora e ancora e ancora e ancora
Girando e girando e girando senza mai arrivare alla fine
Quando un cuore viene battuto, smette di battere, di battere
Perché quando è rotto, è rotto, è rotto, non si riparerà mai
Ogni parola è un'arma
Progettato per nascondere la verità
Ma l'unica verità è sapere che non possiamo riparare
Allora cosa ci impedisce di partire?
Questo inferno non lo congeleremo mai
Siamo in qualche modo dipendenti dal dolore
La stessa routine in cui nessuno vince mai
Continuiamo ad andare ancora e ancora e ancora e ancora
Girando e girando e girando senza mai arrivare alla fine
Quando un cuore viene battuto, smette di battere, di battere
Perché quando è rotto, è rotto, è rotto, non si riparerà mai
Quindi, invece di schierarci, proviamo a unirci
Non romperlo, non romperlo
Ma non ci ascoltiamo, chiediamo aiuto
Nessuno ne esce vivo
Non ce la faremo, non ce la faremo
Continuiamo ad andare ancora e ancora e ancora e ancora
Girando e girando e girando senza mai arrivare alla fine
Quando un cuore viene battuto, smette di battere, di battere
Perché quando è rotto, è rotto, è rotto, non si riparerà mai
ABREU • 2015
ABREU • 2015
ABREU, Франц Грубер • 2017
ABREU • 2015
ABREU • 2019
ABREU • 2016
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU, Christopher • 2014
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU, Gracias • 2014
ABREU • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi