Immer wenn die Sehnsucht erwacht - Anna-Maria Zimmermann
С переводом

Immer wenn die Sehnsucht erwacht - Anna-Maria Zimmermann

  • Альбом: Himmelblau

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 4:18

Di seguito il testo della canzone Immer wenn die Sehnsucht erwacht , artista - Anna-Maria Zimmermann con traduzione

Testo " Immer wenn die Sehnsucht erwacht "

Testo originale con traduzione

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Anna-Maria Zimmermann

Оригинальный текст

Strophe 1:

Wie im Märchen ohne Prinz, eine Wiese ohne Grün

Wie ein Wald ohne Bäume, Blumen die nie blüh'n

Wie 'n Herz ohne Seele, ein Rennen ohne Ziel

Wie 'ne zeigerlose Uhr, wie ein Spieler ohne Spiel

Ist es ohne dich, ist es ohne dich

Starke Gefühle, ein hauchzarter Duft

Ich fühl das Vibrieren, es liegt in der Luft

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Seh ich dein Bild vor mir

Und wünsch mir, du wärst hier

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Träum ich mich zu dir

Zwei Herzen, das sind wir

Ich schweb mit dir dahin, so wie ich will

In den Himmel, und die Welt steht still

Wenn die Sehnsucht erwacht

Strophe 2:

Wie 'n König ohne Krone, ohne Schloss und ohne Land

Wie der schwarze Kontinent, ohne Elefant

Wie der Himmel ohne Blau, wie 'n Maler ohne Bild

Wie 'n Fisch ohne Wasser, wie 'n Segel ohne Wind

Ist es ohne dich, ist es ohne dich

Starke Gefühle, ein hauchzarter Duft

Ich fühl das Vibrieren, es liegt in der Luft

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Seh ich dein Bild vor mir

Und wünsch mir, du wärst hier

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Träum ich mich zu dir

Zwei Herzen, das sind wir

Ich schweb mit dir dahin, so wie ich will

In den Himmel, und die Welt steht still

Wenn die Sehnsucht erwacht

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Seh ich dein Bild vor mir

Und wünsch mir, du wärst hier

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Träum ich mich zu dir

Zwei Herzen, das sind wir

Ich schweb mit dir dahin, so wie ich will

In den Himmel, und die Welt steht still

Wenn die Sehnsucht erwacht

Перевод песни

Versetto 1:

Come in una fiaba senza principe, un prato senza vegetazione

Come una foresta senza alberi, fiori che non sbocciano mai

Come un cuore senz'anima, una corsa senza meta

Come un orologio senza lancette, come un giocatore senza gioco

È senza di te, è senza di te

Sensazioni forti, un profumo delicato

Sento la vibrazione, è nell'aria

Ogni volta che il desiderio si risveglia

Il desiderio si risveglia

Vedo la tua foto davanti a me

E vorrei che tu fossi qui

Ogni volta che il desiderio si risveglia

Il desiderio si risveglia

Mi sogno me stesso per te

Due cuori, siamo noi

Galleggio con te come voglio

Nel cielo, e il mondo si ferma

Quando il desiderio si risveglia

Verso 2:

Come un re senza corona, senza castello e senza paese

Come il continente oscuro, senza l'elefante

Come il cielo senza azzurro, come un pittore senza quadro

Come un pesce senz'acqua, come una vela senza vento

È senza di te, è senza di te

Sensazioni forti, un profumo delicato

Sento la vibrazione, è nell'aria

Ogni volta che il desiderio si risveglia

Il desiderio si risveglia

Vedo la tua foto davanti a me

E vorrei che tu fossi qui

Ogni volta che il desiderio si risveglia

Il desiderio si risveglia

Mi sogno me stesso per te

Due cuori, siamo noi

Galleggio con te come voglio

Nel cielo, e il mondo si ferma

Quando il desiderio si risveglia

Ogni volta che il desiderio si risveglia

Il desiderio si risveglia

Vedo la tua foto davanti a me

E vorrei che tu fossi qui

Ogni volta che il desiderio si risveglia

Il desiderio si risveglia

Mi sogno me stesso per te

Due cuori, siamo noi

Galleggio con te come voglio

Nel cielo, e il mondo si ferma

Quando il desiderio si risveglia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi