Guastavino: La rosa y el sauce - Анна Нетребко, PKF – Prague Philharmonia, Emmanuel Villaume
С переводом

Guastavino: La rosa y el sauce - Анна Нетребко, PKF – Prague Philharmonia, Emmanuel Villaume

  • Альбом: Souvenirs

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 2:24

Di seguito il testo della canzone Guastavino: La rosa y el sauce , artista - Анна Нетребко, PKF – Prague Philharmonia, Emmanuel Villaume con traduzione

Testo " Guastavino: La rosa y el sauce "

Testo originale con traduzione

Guastavino: La rosa y el sauce

Анна Нетребко, PKF – Prague Philharmonia, Emmanuel Villaume

Оригинальный текст

La rosa se iba abriendo

Abrazada al sauce,

El árbol apasionado, apasionado

La amaba tanto

Pero una niña, una niña coqueta

Pero una niña, una niña coqueta

Se la ha robado

Y el sauce desconsolado

La está llorando.

La está llorando.

Перевод песни

La rosa si stava aprendo

Abbracciando il salice,

L'albero appassionato, appassionato

l'amava così tanto

Ma una ragazza, una ragazza civettuola

Ma una ragazza, una ragazza civettuola

è stato rubato

E il salice sconsolato

Sta piangendo per lei.

Sta piangendo per lei.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi