
Di seguito il testo della canzone Sorry , artista - Annaca con traduzione
Testo originale con traduzione
Annaca
When it hurts, you don’t make a sound
It doesn’t work, when you’re feel with doubt
It’s like a curse, dropped there in your mouth
And when we fight, we fight just like lovers do
When stars collide, they light the night with red and blues
And when we fall, we fall just like kingdoms do
You know that it’s true
I wish you’d say you’re sorry, sorry
Why won’t you say it first you’re sorry?
Five letters short of making up tonight
For what it’s worth, it’s up to you this time
You make it worse by trying to deny
A single word trapped there in your pride
And when we fight, we fight just like lovers do
When stars collide, they light the night with red and blues
And when we fall, we fall just like kingdoms do
You know that it’s true
I wish you’d say you’re sorry, sorry
Why won’t you say it first you’re sorry?
And if you’re searching but words keep failing
Why won’t you say it first you’re sorry?
I always say it first
Why won’t you?
Why won’t you?
I always say it first
I wish you’d say you’re sorry, sorry
Why won’t you say it first you’re sorry?
And if you’re searching but words keep failing
Why won’t you say it first you’re sorry?
Sorry, sorry
Why won’t you say it first you’re sorry?
Quando fa male, non emetti suono
Non funziona, quando hai dei dubbi
È come una maledizione, caduta lì in bocca
E quando combattiamo, combattiamo proprio come fanno gli amanti
Quando le stelle si scontrano, illuminano la notte di rosso e blu
E quando cadiamo, cadiamo proprio come fanno i regni
Sai che è vero
Vorrei che dicessi che mi dispiace, mi dispiace
Perché non lo dici prima, ti dispiace?
Cinque lettere prima di far pace stasera
Per quel che vale, questa volta tocca a te
Peggiori le cose cercando di negare
Una singola parola intrappolata lì nel tuo orgoglio
E quando combattiamo, combattiamo proprio come fanno gli amanti
Quando le stelle si scontrano, illuminano la notte di rosso e blu
E quando cadiamo, cadiamo proprio come fanno i regni
Sai che è vero
Vorrei che dicessi che mi dispiace, mi dispiace
Perché non lo dici prima, ti dispiace?
E se stai cercando ma le parole continuano a non riuscire
Perché non lo dici prima, ti dispiace?
Lo dico sempre prima
Perché no?
Perché no?
Lo dico sempre prima
Vorrei che dicessi che mi dispiace, mi dispiace
Perché non lo dici prima, ti dispiace?
E se stai cercando ma le parole continuano a non riuscire
Perché non lo dici prima, ti dispiace?
Scusa scusa
Perché non lo dici prima, ti dispiace?
Ursine Vulpine, Annaca • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi