Forgive My Longing, Satan! - Arcanorum Astrum
С переводом

Forgive My Longing, Satan! - Arcanorum Astrum

  • Альбом: The Great One

  • Год: 2017
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 6:16

Di seguito il testo della canzone Forgive My Longing, Satan! , artista - Arcanorum Astrum con traduzione

Testo " Forgive My Longing, Satan! "

Testo originale con traduzione

Forgive My Longing, Satan!

Arcanorum Astrum

Оригинальный текст

O you, the most knowing, and loveliest of Angels,

A god fate betrayed, deprived of all praises…

You — omniscient tsar, the king of underworld,

The superlative healer of torturings and woe!

You — teacher of the lepers and maledict pariahs,

Edictal path and torch to hermitage of blithe!

Forgive my longing, Satan!

Prince of exile to whom wrong has been done

Forgive my longing, Satan!

Who, vanquished, recovers more strongly the arms!

O you — the lay of Death, an ancient true love-mate,

Engendered our Hope — that ghost ensorcelled fate!

You — granter to condemned that proud chilling glance

That curses from the scaffold the furious sentence!

You — knower in what corners of jaundiced territories,

A jealous God hid treasures that oriental trophies!

O, you whose clear eye all-knows the deep caches

Where, buried, lay in slumber the mineral of metals!

Forgive my longing, Satan!

Of all shepherds' wand and the heretics' sun

Forgive my longing, Satan!

Confessor of hatchers by your cruel serpent tongue!

Noctambulants' observant from their lunacy

On fatalistic verge by nighted fantasy

You — bones of the drunkard, eructed from the grave

Refurbished to the life, but all the same depraved

You taught us how to mix saltpetre with a sulphur

And how to console the frail human suffer

Adopter of the all whose hearts are full of rise,

Who drove the real Father from earthly paradise…

Forgive my longing, Satan!

Forgive my longing!

Forgive my longing, Satan!

Forgive my long…

Перевод песни

O tu, il più sapiente e il più amabile degli angeli,

Un destino divino tradito, privato di ogni lode...

Tu... zar onnisciente, il re degli inferi,

Il superlativo guaritore di torture e guai!

Tu, maestro dei lebbrosi e dei maledetti paria,

Percorso edittale e fiaccola all'eremo dell'allegria!

Perdona il mio desiderio, Satana!

Principe dell'esilio a cui è stato fatto il torto

Perdona il mio desiderio, Satana!

Chi, vinto, recupera più prepotentemente le armi!

O tu - il luogo della Morte, un antico vero compagno d'amore,

Ha generato la nostra speranza: quel fantasma ha incantato il destino!

Tu che hai concesso di condannare quello sguardo orgoglioso e agghiacciante

Che maledice dal patibolo la furiosa sentenza!

Tu — conoscitore in quali angoli di territori itterici,

Un Dio geloso ha nascosto tesori che trofei orientali!

Oh, tu il cui occhio limpido conosce tutto il profondo nascondiglio

Dove, sepolto, giaceva nel sonno il minerale dei metalli!

Perdona il mio desiderio, Satana!

Di tutta la bacchetta dei pastori e del sole degli eretici

Perdona il mio desiderio, Satana!

Confessore di incubatori per la tua lingua di serpente crudele!

L'osservatore dei nottambulanti dalla loro follia

Sull'orlo fatalistico della fantasia notturna

Tu... le ossa dell'ubriacone, erutte dalla tomba

Rinnovato alla vita, ma ugualmente depravato

Ci hai insegnato a mescolare il salnitro con uno zolfo

E come consolare la fragile sofferenza umana

Adotore di tutti i cui cuori sono pieni di sorgere,

Chi scacciò il vero Padre dal paradiso terrestre...

Perdona il mio desiderio, Satana!

Perdona il mio desiderio!

Perdona il mio desiderio, Satana!

Perdona il mio lungo...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi