Di seguito il testo della canzone 100.000 Plekken , artista - Ares con traduzione
Testo originale con traduzione
Ares
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Onderweg naar 100.000 plekken check ik reizen af
Zou me niet zo vaak alleen voelen als je bij me was (Nee)
Ik koop wat souvenirs in elke shop voor je
Alles staat je goed dus elk kadootje maakt je nog mooier (Woo)
En dat is top hoor je, alles geef ik op voor je
Al ben ik ver weg en brengt dat ruzie geef ik nog om je (Altijd)
Want ik ben in Parijs met al m’n beste vrienden
Werkend aan m’n album, wil uiteindelijk wat geld verdienen (Ye Yeah)
Niet veel maar wel genoeg voor een huis met je
Maakt het juist met je zodra ik thuis ben hé
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Ik hou van jou nog meer dan van de Beatles en
Nog meer van welke stad op aarde zelfs wanneer ik hiero ben (Uh)
Al klinkt dat best cliché en hou je daar niet van
En weet ik dat je baalt omdat ik nou niet praten kan
Het komt wel goed (Goed)
Zo slim dat je niet dom kan doen, zo chill in al je ondergoed
Zo knap net als Beyoncé, doe dit voor je voel (Yeah)
Gezegend met het feit dat je van mij bent
Dat ik met je zijn kan als ik eindelijk weer tijd heb en
Tot die tijd ben ik op mijn plek zonder bagage (Damn)
Wil ik van niets wat maken
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Dagen gaan zo aan mij voorbij (Mij voorbij)
Ik zie honderd meisjes maar, geen van hen maakt me blij als jij
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli
A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te
E se dovevo ti ho portato sulla schiena
È andato via e non è più tornato
Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli
A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te
E se dovevo ti ho portato sulla schiena
È andato via e non è più tornato
Nel vasto mondo
Sulla strada per 100.000 posti, controllo i viaggi
Non mi sentirei così solo se tu fossi con me (No)
Ti compro dei souvenir in qualsiasi negozio
Tutto ti sta bene, quindi ogni regalo ti rende ancora più bella (Woo)
Ed è fantastico, senti, rinuncio a tutto per te
Anche se sono lontano e questo porta a litigare, ci tengo ancora a te (sempre)
Perché sono a Parigi con tutti i miei migliori amici
Lavorando al mio album, alla fine voglio fare dei soldi (Ye Yeah)
Non molto ma abbastanza per una casa con te
Risolverai le cose non appena torno a casa?
Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli
A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te
E se dovevo ti ho portato sulla schiena
È andato via e non è più tornato
Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli
A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te
E se dovevo ti ho portato sulla schiena
È andato via e non è più tornato
Nel vasto mondo
Ti amo anche più dei Beatles e
Più di quale città sulla terra anche quando sono hereo (Uh)
Anche se suona abbastanza cliché e non ti piace
E so che sei scontento perché non posso parlare in questo momento
Andrà tutto bene (Va bene)
Così intelligente che non puoi comportarti da stupido, quindi rilassati in tutta la tua biancheria intima
Così carina come Beyoncé, fallo per te (Sì)
Benedetto dal fatto che sei mio
Che posso stare con te quando finalmente avrò di nuovo tempo e
Fino ad allora sono al mio posto senza bagagli (Accidenti)
Voglio creare qualcosa dal nulla
Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli
A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te
E se dovevo ti ho portato sulla schiena
È andato via e non è più tornato
Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli
A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te
E se dovevo ti ho portato sulla schiena
È andato via e non è più tornato
Nel vasto mondo
I giorni passano così (Passa da me)
Vedo solo un centinaio di ragazze, nessuna mi rende felice come te
Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli
A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te
E se dovevo ti ho portato sulla schiena
È andato via e non è più tornato
Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli
A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te
E se dovevo ti ho portato sulla schiena
È andato via e non è più tornato
Nel vasto mondo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi