100.000 Plekken - Ares
С переводом

100.000 Plekken - Ares

Год
2014
Язык
`Olandese`
Длительность
209110

Di seguito il testo della canzone 100.000 Plekken , artista - Ares con traduzione

Testo " 100.000 Plekken "

Testo originale con traduzione

100.000 Plekken

Ares

Оригинальный текст

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Onderweg naar 100.000 plekken check ik reizen af

Zou me niet zo vaak alleen voelen als je bij me was (Nee)

Ik koop wat souvenirs in elke shop voor je

Alles staat je goed dus elk kadootje maakt je nog mooier (Woo)

En dat is top hoor je, alles geef ik op voor je

Al ben ik ver weg en brengt dat ruzie geef ik nog om je (Altijd)

Want ik ben in Parijs met al m’n beste vrienden

Werkend aan m’n album, wil uiteindelijk wat geld verdienen (Ye Yeah)

Niet veel maar wel genoeg voor een huis met je

Maakt het juist met je zodra ik thuis ben hé

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Ik hou van jou nog meer dan van de Beatles en

Nog meer van welke stad op aarde zelfs wanneer ik hiero ben (Uh)

Al klinkt dat best cliché en hou je daar niet van

En weet ik dat je baalt omdat ik nou niet praten kan

Het komt wel goed (Goed)

Zo slim dat je niet dom kan doen, zo chill in al je ondergoed

Zo knap net als Beyoncé, doe dit voor je voel (Yeah)

Gezegend met het feit dat je van mij bent

Dat ik met je zijn kan als ik eindelijk weer tijd heb en

Tot die tijd ben ik op mijn plek zonder bagage (Damn)

Wil ik van niets wat maken

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Dagen gaan zo aan mij voorbij (Mij voorbij)

Ik zie honderd meisjes maar, geen van hen maakt me blij als jij

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Перевод песни

Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli

A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te

E se dovevo ti ho portato sulla schiena

È andato via e non è più tornato

Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli

A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te

E se dovevo ti ho portato sulla schiena

È andato via e non è più tornato

Nel vasto mondo

Sulla strada per 100.000 posti, controllo i viaggi

Non mi sentirei così solo se tu fossi con me (No)

Ti compro dei souvenir in qualsiasi negozio

Tutto ti sta bene, quindi ogni regalo ti rende ancora più bella (Woo)

Ed è fantastico, senti, rinuncio a tutto per te

Anche se sono lontano e questo porta a litigare, ci tengo ancora a te (sempre)

Perché sono a Parigi con tutti i miei migliori amici

Lavorando al mio album, alla fine voglio fare dei soldi (Ye Yeah)

Non molto ma abbastanza per una casa con te

Risolverai le cose non appena torno a casa?

Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli

A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te

E se dovevo ti ho portato sulla schiena

È andato via e non è più tornato

Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli

A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te

E se dovevo ti ho portato sulla schiena

È andato via e non è più tornato

Nel vasto mondo

Ti amo anche più dei Beatles e

Più di quale città sulla terra anche quando sono hereo (Uh)

Anche se suona abbastanza cliché e non ti piace

E so che sei scontento perché non posso parlare in questo momento

Andrà tutto bene (Va bene)

Così intelligente che non puoi comportarti da stupido, quindi rilassati in tutta la tua biancheria intima

Così carina come Beyoncé, fallo per te (Sì)

Benedetto dal fatto che sei mio

Che posso stare con te quando finalmente avrò di nuovo tempo e

Fino ad allora sono al mio posto senza bagagli (Accidenti)

Voglio creare qualcosa dal nulla

Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli

A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te

E se dovevo ti ho portato sulla schiena

È andato via e non è più tornato

Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli

A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te

E se dovevo ti ho portato sulla schiena

È andato via e non è più tornato

Nel vasto mondo

I giorni passano così (Passa da me)

Vedo solo un centinaio di ragazze, nessuna mi rende felice come te

Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli

A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te

E se dovevo ti ho portato sulla schiena

È andato via e non è più tornato

Sono in viaggio verso 100.000 posti, senza bagagli

A miglia di distanza da te ma se potessi sarei accanto a te

E se dovevo ti ho portato sulla schiena

È andato via e non è più tornato

Nel vasto mondo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi