(Ah, the Apple Trees) When the World Was Young - Aretha Franklin
С переводом

(Ah, the Apple Trees) When the World Was Young - Aretha Franklin

Альбом
The Sweet Soul Sounds of Aretha
Год
2013
Язык
`Inglese`
Длительность
284500

Di seguito il testo della canzone (Ah, the Apple Trees) When the World Was Young , artista - Aretha Franklin con traduzione

Testo " (Ah, the Apple Trees) When the World Was Young "

Testo originale con traduzione

(Ah, the Apple Trees) When the World Was Young

Aretha Franklin

Оригинальный текст

They call me coquette, and mademoiselle,

And I must admit I like it quite well.

It’s something to be the darling of all;

Le grande femme fatale, the belle of the ball,

There’s nothing as gay as life in Paris,

There’s no other person, I’d rather be,

I love what I do, I love what I see,

But where is the schoolgirl that used to be me.

Ah, the apple trees,

Where at garden teas,

Jack-o-lanterns swung:

Fashions of the day,

Vests of applique,

Dresses of shantung,

Only yesterday.

While sitting around we often recall,

The laugh of the year, the night of them all,

The blonds who was so attractive that year,

Some opening night that made us all cheer;

Remember that time we all got so tight,

And Jacques and Antoine got into a fight,

The gendarmes who came, passed out like a light,

I laugh with the rest, it’s all very bright.

Ah, the apple trees,

Sunlight memories,

Where the hammock swung,

On our backs we’d lie;

Looking at the shy,

Till the stars were strung,

Only last July,

When the world was young.

You’ll see me in Cape D’Antibes, or in Spain,

I follow the sun by boat or by plane,

It’s any old millionaire in a storm,

For I’ve got my mink to keep my heart warm:

And sometimes I drink too much with the crowd,

And, sometimes I talk a little too loud,

My head may be aching, but it’s unbowed,

And sometimes I see it all through the cloud

Ah, the apple trees,

And the hive of bees,

Where we once got stung,

Summers at Bordeau,

Rowing at bateau,

Where the willow hung,

Just a dream ago,

Перевод песни

Mi chiamano civetta e mademoiselle,

E devo ammettere che mi piace abbastanza bene.

È qualcosa per essere il tesoro di tutti;

Le grande femme fatale, la bella del ballo,

Non c'è niente di gay come la vita a Parigi,

Non c'è nessun'altra persona, preferirei essere

Amo ciò che faccio, amo ciò che vedo,

Ma dov'è la scolaretta che ero io.

Ah, i meli,

Dove a tè in giardino,

Jack-o-lanterns oscillava:

Le mode del giorno,

Gilet di applique,

Abiti di shantung,

Solo ieri.

Mentre siamo seduti in giro, ricordiamo spesso,

La risata dell'anno, la notte di tutti,

Le bionde che erano così attraenti quell'anno,

Una serata di apertura che ci ha fatto applaudire tutti;

Ricorda quella volta che siamo diventati tutti così stretti,

E Jacques e Antoine hanno litigato,

I gendarmi che vennero, svennero come una luce,

Rido con il resto, è tutto molto luminoso.

Ah, i meli,

Ricordi alla luce del sole,

Dove l'amaca oscillava,

Sulla nostra schiena mentiremmo;

Guardando il timido,

Finché le stelle non furono infilate,

Solo lo scorso luglio,

Quando il mondo era giovane.

Mi vedrai a Capo D'Antibes, o in Spagna,

Seguo il sole in barca o in aereo,

È un qualsiasi vecchio milionario in una tempesta,

Perché ho il mio visone per tenermi caldo il cuore:

E a volte bevo troppo con la folla,

E, a volte, parlo un po' troppo forte,

La mia testa potrebbe essere dolorante, ma è indomita,

E a volte vedo tutto attraverso il cloud

Ah, i meli,

E l'alveare delle api,

Dove siamo stati punti una volta,

Estati a Bordeaux,

Canottaggio a bateau,

Dove pendeva il salice,

Solo un sogno fa,

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi