
Di seguito il testo della canzone Вода , artista - Arilka con traduzione
Testo originale con traduzione
Arilka
Может ли узнать тайну темной ночи
Сердце, что так хочет понять.
Можно ли простить, вырвать и забыться?
Верю, что не повторится опять.
Плачет небо, хватит слез.
Может не судьба?
Против ветра, бурь и гроз выстоять должна.
Сердце по кусочкам собрать,
Вновь учится верить и ждать…
Припев:
Слова — вода в огромном океане,
Где встречи раставания кипят!
Слова — вода, и глубже погружаясь,
Вдруг ложь не отличаешь от правды у самого дна.
Кто-то такой родной станет чужим до дрожи,
Ток пробежит под кожей, скрой.
Можно ли простить, вновь поверить обещаниям
Сокращая расстояние с мечтой?
Кто задумал это свыше, проливая свет?
Ведь не видеть бы, не слышать правильный ответ.
Себя бы по кусочкам собрать,
Вновь учится верить и ждать.
Припев:
Слова — вода в огромном океане,
Где встречи раставания кипят!
Слова — вода, и глубже погружаясь,
Вдруг ложь не отличаешь от правды у самого дна.
У самого дна, у самого дна, самого, самого, самого дна…
Я не хочу больше в огне плавится рядом с тобой,
Но одна вдаль, в пропасть шагну…
Я просто должна справится, пусть потеряв тебя навсегда.
Я не хочу больше в огне плавится,
Топят и топят твои слова.
Слова…
Слова!
Слова…
Può conoscere il segreto della notte oscura
Il cuore che tanto vuole capire.
È possibile perdonare, strappare e dimenticare?
Credo che non accadrà più.
Il cielo sta piangendo, basta lacrime.
Forse non il destino?
Deve resistere al vento, alle tempeste e ai temporali.
Raccogli il cuore in pezzi,
Imparare a fidarsi e aspettare ancora...
Coro:
Le parole sono acqua in un vasto oceano,
Dove ribollono le riunioni di addio!
Le parole sono acqua, e affondano più in profondità,
All'improvviso non puoi distinguere una bugia dalla verità in fondo.
Qualcuno così caro diventerà un estraneo da rabbrividire,
La corrente scorrerà sotto la pelle, nascondendola.
È possibile perdonare, credere di nuovo nelle promesse
Chiudere la distanza con un sogno?
Chi l'ha concepita dall'alto, facendo luce?
Dopotutto, non si vedrebbe, non si sentirebbe la risposta corretta.
Per raccogliermi pezzo per pezzo,
Imparare a fidarsi e aspettare ancora.
Coro:
Le parole sono acqua in un vasto oceano,
Dove ribollono le riunioni di addio!
Le parole sono acqua, e affondano più in profondità,
All'improvviso non puoi distinguere una bugia dalla verità in fondo.
In fondo, in fondo, in fondo, proprio in fondo...
Non voglio sciogliermi accanto a te nel fuoco,
Ma da solo in lontananza, entrerò nell'abisso ...
Devo solo farcela, anche se ti perdo per sempre.
Non voglio più sciogliermi nel fuoco,
Annegano e annegano le tue parole.
Parole…
Parole!
Parole…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi