Аттила - Ария
С переводом

Аттила - Ария

  • Альбом: Феникс

  • Lingua: russo
  • Durata: 7:56

Di seguito il testo della canzone Аттила , artista - Ария con traduzione

Testo " Аттила "

Testo originale con traduzione

Аттила

Ария

Оригинальный текст

Рука его мала, но в ней зажал весь мир,

Как жалкого птенца изранив когтем;

И не излечит ран его победный пир,

Уродливость лица не скроет копоть.

Божий гнев — бич небес, глотает пот и пыль.

Жизнь в седле, смерть и блеск на острие судьбы.

Водоворот орды всю нечесть свёл в одну,

Германец или скиф добычу делят.

Костров Аттилы дым несёт с собой чуму

И варварский мотив сжигает веру!

«Запад здесь, под рукой.

Мечами выбьем дверь!»

Бросил клич дух степной — злой азиатский зверь!

Припев:

Над нами синего неба флаг.

Нет страха в блеске холодных глаз.

Нет правил в этот рассветный час,

До заката смерть рассудит нас.

Смертельная любовь, коварная судьба

На свадебном пиру справляют тризну.

Отравлено вино, яд на его губах,

Как горький поцелуй последний в жизни.

Горлом хмель, горлом кровь всю жизнь испил дикарь.

Кто теперь сын ветров, жестоких Гуннов царь?

Припев:

Над нами синего неба флаг.

Нет страха в блеске холодных глаз.

Нет правил в этот рассветный час,

До заката смерть рассудит нас.

«Запад здесь, под рукой.

Мечами выбьем дверь» —

Бросил клич дух степной — злой азиатский зверь.

Припев:

Над нами синего неба флаг.

Нет страха в блеске холодных глаз.

Нет правил в этот рассветный час,

До заката смерть рассудит…

Над нами синего неба флаг.

Нет страха в блеске холодных глаз.

Нет правил в этот рассветный час,

До заката смерть рассудит нас.

До заката смерть рассудит нас.

Перевод песни

La sua mano è piccola, ma in essa è stretto il mondo intero,

Come un misero pulcino ferito con un artiglio;

E la sua festa vittoriosa non sana le ferite,

La bruttezza del viso non nasconderà la fuliggine.

L'ira di Dio è il flagello del cielo, ingoiando sudore e polvere.

Vita in sella, morte e splendore al limite del destino.

Il vortice dell'orda ha riunito tutta la malvagità,

Un tedesco o uno scita si spartiscono il bottino.

Il fumo dei fuochi di Attila porta la peste

E il motivo barbarico brucia la fede!

“L'Occidente è qui, a portata di mano.

Abbattiamo la porta con le nostre spade!"

Lo spirito della steppa gridò: una malvagia bestia asiatica!

Coro:

Sopra di noi c'è una bandiera del cielo blu.

Non c'è paura nello scintillio degli occhi freddi.

Non ci sono regole in quest'ora dell'alba

Prima del tramonto, la morte ci giudicherà.

Amore mortale, destino insidioso

Una festa si celebra al banchetto di nozze.

Vino avvelenato, veleno sulle sue labbra,

Come un bacio amaro l'ultimo nella vita.

Salto di gola, sangue di gola per tutta la vita ha bevuto un selvaggio.

Chi è ora il figlio dei venti, il crudele re degli Unni?

Coro:

Sopra di noi c'è una bandiera del cielo blu.

Non c'è paura nello scintillio degli occhi freddi.

Non ci sono regole in quest'ora dell'alba

Prima del tramonto, la morte ci giudicherà.

“L'Occidente è qui, a portata di mano.

Prenderemo a calci la porta con le nostre spade"

Lo spirito della steppa gridò: una malvagia bestia asiatica.

Coro:

Sopra di noi c'è una bandiera del cielo blu.

Non c'è paura nello scintillio degli occhi freddi.

Non ci sono regole in quest'ora dell'alba

Prima del tramonto, la morte giudicherà...

Sopra di noi c'è una bandiera del cielo blu.

Non c'è paura nello scintillio degli occhi freddi.

Non ci sono regole in quest'ora dell'alba

Prima del tramonto, la morte ci giudicherà.

Prima del tramonto, la morte ci giudicherà.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi