The Friendly Beasts - Art Garfunkel, Amy Grant
С переводом

The Friendly Beasts - Art Garfunkel, Amy Grant

Альбом
The Animals' Christmas
Год
1999
Язык
`Inglese`
Длительность
204660

Di seguito il testo della canzone The Friendly Beasts , artista - Art Garfunkel, Amy Grant con traduzione

Testo " The Friendly Beasts "

Testo originale con traduzione

The Friendly Beasts

Art Garfunkel, Amy Grant

Оригинальный текст

Jesus our brother,

Strong and good

Was humbly borne in a stable rude

And the friendly beasts

— the friendly beasts

Around Him stood

Jesus our brother strong and good.

«I,» said the donkey shaggy and brown

«I carried his mother up hill and down

I carried his mother to Bethlehem town.

I,» said the donkey shaggy and brown.

«I,» said the cow all white and red

«I gave him my manger for his head

I gave him my hay to pillow his head

Oh I,» said the cow all white and red.

«I,» said the sheep with the curly horn

«I gave him my wool for his blanket warm

He wore my coat on Christmas morn

Oh I,» said the sheep with the curly horn.

«I,» said the dove from rafters high

We cooed him to sleep my mate and I

We cooed him to sleep my mate and I

Oh I," said the dove from rafters high

And every beast by some good spell

In the stable dark was glad to tell

Of the gift he gave Emmanuel

The gift he gave Emmanuel.

Перевод песни

Gesù nostro fratello,

Forte e buono

È stato umilmente sopportato in una stalla rude

E le bestie amichevoli

— le bestie amichevoli

Intorno a Lui stava

Gesù nostro fratello forte e buono.

«Io» disse l'asino irsuto e bruno

«Ho portato sua madre su e giù per la collina

Ho portato sua madre nella città di Betlemme.

Io», disse l'asino irsuto e bruno.

«Io», disse la mucca tutta bianca e rossa

«Gli ho dato la mia mangiatoia per la testa

Gli ho dato il mio fieno per coprirgli la testa

Oh io», disse la mucca tutta bianca e rossa.

«Io», disse la pecora dal corno riccio

«Gli ho dato la mia lana per la sua coperta calda

Ha indossato il mio cappotto la mattina di Natale

Oh io», disse la pecora dal corno riccio.

«Io», disse la colomba dall'alto delle travi

L'abbiamo convinto a dormire io e il mio compagno

L'abbiamo convinto a dormire io e il mio compagno

Oh io," disse la colomba dall'alto delle travi

E ogni bestia da qualche buon incantesimo

Nella stalla, il buio è stato felice di dirlo

Del dono che ha fatto a Emmanuel

Il regalo che ha fatto a Emmanuel.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi