Di seguito il testo della canzone Le mal , artista - Arthur Rimbaud con traduzione
Testo originale con traduzione
Arthur Rimbaud
Le mal
Arthur Rimbaud
Tandis que les crachats rouges de la mitraille
Sifflent tout le jour par l’infini du ciel bleu;
Qu'écarlates ou verts, près du Roi qui les raille,
Croulent les bataillons en masse dans le feu;
Tandis qu’une folie épouvantable broie
Et fait de cent milliers d’hommes un tas fumant;
— Pauvres morts!
dans l'été, dans l’herbe, dans ta joie,
Nature!
ô toi qui fis ces hommes saintement…
— Il est un Dieu, qui rit aux nappes damassées
Des autels, à l’encens, aux grands calices d’or;
Qui dans le bercement des hosannah s’endort,
Et se réveille, quand des mères, ramassées
Dans l’angoisse, et pleurant sous leur vieux bonnet noir,
Lui donnent un gros sou lié dans leur mouchoir!
Arthur Rimbaud
Il male
Arthur Rimbaud
Mentre il rosso sputo della mitraglia
Fischietta tutto il giorno attraverso l'infinito del cielo azzurro;
Che siano scarlatti o verdi, vicino al re che li schernisce,
I battaglioni si sgretolano in massa nel fuoco;
Mentre un'orrenda follia si abbatte
E fece di centomila uomini un mucchio fumante;
"Poveri morti!
d'estate, nell'erba, nella tua gioia,
Natura!
O tu che hai reso santi questi uomini...
— C'è un Dio, che ride delle tovaglie damascate
Altari, con incenso, con grandi calici d'oro;
Chi nel dondolio dell'osanna si addormenta,
E svegliati, quando le madri, raccolse
In angoscia, e piangendo sotto i loro vecchi berretti neri,
Dategli un grosso penny legato nel loro fazzoletto!
Arthur Rimbaud
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi