
Di seguito il testo della canzone Now We Sleep , artista - Michael Lessard con traduzione
Testo originale con traduzione
Michael Lessard
I’m your inner voice bringing things to light
Opening doors to one’s sealed closed, then keeping us inside
I’m sure there’s reasons for lack of control
I am sure there’s reasons for that
We know too well
We’ve done this dance before
As your eyes close, mine awake
Just in time to let you know
Every day’s a blessing because time is shortening
Wide awake or dead asleep, I never catch dreams
Sometimes self love comes with self harm
The pills are poison only if you want them to be
I wish that we shared the same thoughts, and not the same bed
Choosing who dreams and walks toward death
By the time we’re eaten by the rivers mouth, we’ll be driftwood
Moving with the stray channels, we’ll be
The back of my mind’s deserted
It is time to find your way there and make your peace, without me holding you
back
Without me
Without me holding you back
Once again, the void called us towards it’s calming warm embrace
Then, you left me stranded here;
when we were so close to our own endless
conversations
I’ll sneak away to the surface when you falter again
Every day’s a blessing because time is shortening
Wide awake or dead asleep, I never catch dreams
I can’t tell if you’re worth saving
I can’t tell if you’re worth saving
I can’t tell if you’re worth saving
Who here’s convincing who to lean away from the prize?
Prize
Can we save us from ourselves?
Sono la tua voce interiore che porta le cose alla luce
Aprire le porte a chi è sigillato e poi tenerci dentro
Sono sicuro che ci sono ragioni per la mancanza di controllo
Sono sicuro che ci siano ragioni per questo
Lo sappiamo troppo bene
Abbiamo già fatto questo ballo
Mentre i tuoi occhi si chiudono, i miei si svegliano
Appena in tempo per farti sapere
Ogni giorno è una benedizione perché il tempo si accorcia
Sveglio o profondamente addormentato, non catturo mai sogni
A volte l'amore per se stessi arriva con l'autolesionismo
Le pillole sono velenose solo se vuoi che lo siano
Vorrei che condividessimo gli stessi pensieri e non lo stesso letto
Scegliendo chi sogna e cammina verso la morte
Quando saremo divorati dalla foce dei fiumi, saremo legni
Muovendoci con i canali vaganti, lo saremo
Il retro della mia mente è deserto
È il momento di trovare la strada e fare pace, senza che io ti trattenga
indietro
Senza di me
Senza che ti trattengo
Ancora una volta, il vuoto ci ha chiamato verso il suo caldo abbraccio calmante
Poi, mi hai lasciato qui bloccato;
quando eravamo così vicini al nostro infinito
conversazioni
Andrò di nascosto in superficie quando vacillerai di nuovo
Ogni giorno è una benedizione perché il tempo si accorcia
Sveglio o profondamente addormentato, non catturo mai sogni
Non so dire se vale la pena salvarlo
Non so dire se vale la pena salvarlo
Non so dire se vale la pena salvarlo
Chi sta convincendo chi ad allontanarsi dal premio?
Premio
Possiamo salvarci da noi stessi?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi