Архитектор - ATL
С переводом

Архитектор - ATL

  • Альбом: Лимб
  • Год: 2016
  • Язык: `russo`
  • Длительность: 2:25

Di seguito il testo della canzone Архитектор , artista - ATL con traduzione

Testo " Архитектор "

Testo originale con traduzione

Архитектор

ATL

Оригинальный текст

Архитектор-муравей бредёт на своей волне.

Генератор ахиней он несёт в своей голове.

По хитину себя бей, что вырвешься из сетей,

Но ты всего лишь муравей.

Ты всего лишь муравей.

Среди диких орхидей бредёт на своей волне.

Генератор ахиней он несёт в своей голове.

По хитину себя бей, что вырвешься из сетей.

Но ты всего лишь муравей.

Ты всего лишь муравей

Маленький глупый муравей.

Мне на своих шести ползти еще пол-дня пути.

Соломинку должен нести на свой костер муравей-еретик.

А там, в небе, что-то блестит, и глаз любопытных не отвести.

Но тянет, тянет в муравейник, как древний инстинкт.

И законы тут нужно блюсти.

За мысли - преступлениям смерть.

Я бы написал об этом стих, да огненная Саламандра съест.

Мою родную колонию съест.

Личинок поголовье съест.

И ты изнутри изъеденный весь, зубочистка - твой соломенный крест.

А до зимы лапой подать, а в муравейнике духота.

Да клацание тысяч мандибул-катан, что распяли любопытного чудака.

Так было б заебись удрать, но феромонами из нутра

Муравьиную пустоту заполняет едкая муравьиная кислота.

Архитектор-муравей бредёт на своей волне.

Генератор ахиней он несёт в своей голове.

По хитину себя бей, что вырвешься с сетей,

Но ты всего лишь муравей.

Ты всего лишь муравей.

Среди диких орхидей бредёт на своей волне.

Генератор ахиней он несёт в своей голове.

По хитину себя бей, что ты вырвешься с сетей.

Но ты всего лишь муравей.

Ты всего лишь муравей

Маленький глупый муравей.

Эй, пацаны из поляны!

Возьмите меня к себе в шаманы -

Я покажу грибные места вам, молодежь, вы такого ещё не видали;

Или в космонавты... Заберите меня в космонавты!

Я мал, да удал;

и души муравьиной моей широки казематы.

Перевод песни

L'architetto-formica vaga sulla sua stessa onda.

Ha in testa un generatore di sciocchezze.

Colpisciti con una chitina che romperai dalle reti,

Ma sei solo una formica.

Sei solo una formica.

Tra le orchidee selvatiche vaga sulla propria onda.

Ha in testa un generatore di sciocchezze.

Colpisciti con una chitina che romperai dalle reti.

Ma sei solo una formica.

Sei solo una formica

Piccola stupida formica.

Devo strisciare sui miei sei per un'altra mezza giornata di viaggio.

La formica eretica deve portare la paglia al suo fuoco.

E lì, nel cielo, qualcosa luccica, e gli occhi dei curiosi non si possono togliere.

Ma tira, tira nel formicaio, come un antico istinto.

E le leggi devono essere seguite.

Per i pensieri: la morte per i crimini.

Scriverei un verso su questo, ma la focosa Salamandra lo mangerà.

Mangia la mia colonia natale.

Le larve mangeranno il bestiame.

E siete tutti corrosi dall'interno, uno stuzzicadenti è la vostra croce di paglia.

E prima dell'inverno, dai una zampa e l'aria nel formicaio.

Sì, il rumore di migliaia di mandibole-katane che hanno crocifisso un curioso eccentrico.

Quindi sarebbe fottutamente scappare, ma con i feromoni dall'interno

Il vuoto formico è riempito con acido formico caustico.

L'architetto-formica vaga sulla sua stessa onda.

Ha in testa un generatore di sciocchezze.

Colpisciti con una chitina che romperai dalle reti,

Ma sei solo una formica.

Sei solo una formica.

Tra le orchidee selvatiche vaga sulla propria onda.

Ha in testa un generatore di sciocchezze.

Colpisciti con la chitina per uscire dalle reti.

Ma sei solo una formica.

Sei solo una formica

Piccola stupida formica.

Ehi ragazzi del prato!

Portami dai tuoi sciamani -

Vi mostrerò i posti dei funghi, giovani, non avete ancora visto niente del genere;

O gli astronauti... Portami dagli astronauti!

Sono piccolo, ma audace;

e l'anima della mia formica sono larghe casematte.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi