Après le carnage - Au Champ Des Morts
С переводом

Après le carnage - Au Champ Des Morts

  • Альбом: Dans la joie

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: francese
  • Durata: 9:39

Di seguito il testo della canzone Après le carnage , artista - Au Champ Des Morts con traduzione

Testo " Après le carnage "

Testo originale con traduzione

Après le carnage

Au Champ Des Morts

Оригинальный текст

Que mon règne s’achève, qu’on me rappelle à lui

Que l’on jette ma carcasse dans leur torrent de larmes

Et ces flammes glacées qui hurlent à l’intérieur

Quand dehors grondaient la rage et l’acier

Et les ombres dansaient sous les éclairs de feu

Au-delà des pierres, au-delà du sang

Que mon règne s’achève

Qu’on me rappelle à lui

Que la sentence tombe

Que la douleur se consume

Descendre encore plus vite, s’abimer en silence

Attiré, enivré par l’obscurité

Intrigué par la fin, fasciné par le fond

Descendre encore plus bas

Dans les entrailles du monde

Et ces flammes glacées qui hurlent à l’intérieur

Quand dehors grondaient la rage et l’acier

Au-delà des pierres, au-delà du sang

Descendre encore plus vite, alourdi par la vie

Etourdi par la chute, descendre un peu plus

Pour ne plus être soi, pour ne plus être là

Pour enfin n'être rien d’autre que moi

Nous nous sommes égarés

En oubliant de croire

Que les ombres sont belles

Et les chairs envoûtantes

Mais regarde le ciel

Mes espoirs sont comblés

Au-delà des pierres

Au-delà du sang

Que se lève la tempête

Et que les corps brulent

Que les ombres sont belles

Et les chairs envoûtantes

Au-delà des pierres

Au-delà du sang

Que se lève la tempête

Et que les corps brulent

Que les ombres sont belles

Et les chairs envoûtantes

Et ces flammes glacées qui hurlent à l’intérieur

Quand dehors grondaient la rage et l’acier

Et les ombres dansaient sous les éclairs de feu

Au rythme des corps et des chairs déchaînés

Le souvenir effacé d’une grandeur éclatante

Autrefois si fiers, à genoux maintenant

Je préfère renoncer et m’enfouir sous leurs cendres

Que les corps brulent, que les chairs se libèrent

La sentence est tombée et je sombre, et je sombre sous leurs cendres

Перевод песни

Che il mio regno finisca, che io sia richiamato a lui

Getta la mia carcassa nel loro torrente di lacrime

E quelle fiamme gelide che ululano dentro

Quando fuori rimbombava rabbia e acciaio

E le ombre danzavano sotto i bagliori del fuoco

Oltre le pietre, oltre il sangue

Il mio regno è finito

Lasciami essere richiamato da lui

Lascia cadere la frase

Possa il dolore essere consumato

Scendi ancora più velocemente, sprofonda nel silenzio

Attratto, inebriato dal buio

Incuriosito dal finale, affascinato dallo sfondo

Scendi ancora più in basso

Nelle viscere del mondo

E quelle fiamme gelide che ululano dentro

Quando fuori rimbombava rabbia e acciaio

Oltre le pietre, oltre il sangue

Scendi ancora più veloce, appesantito dalla vita

Stordito dalla caduta, scendi ancora un po'

Per non essere più te stesso, per non esserci più

Per essere finalmente nient'altro che me

Ci siamo persi

Dimenticare di credere

Che le ombre sono belle

E la carne ammaliante

Ma guarda il cielo

Le mie speranze sono soddisfatte

oltre le pietre

Oltre il Sangue

Lascia che la tempesta si alzi

E i corpi bruciano

Che le ombre sono belle

E la carne ammaliante

oltre le pietre

Oltre il Sangue

Lascia che la tempesta si alzi

E i corpi bruciano

Che le ombre sono belle

E la carne ammaliante

E quelle fiamme gelide che ululano dentro

Quando fuori rimbombava rabbia e acciaio

E le ombre danzavano sotto i bagliori del fuoco

Al ritmo di corpi e carne scatenati

Il ricordo sbiadito di una grandezza abbagliante

Una volta così orgoglioso, ora in ginocchio

Preferirei arrendermi e seppellirmi sotto le loro ceneri

Lascia che i corpi brucino, lascia che la carne si liberi

La sentenza è caduta e sto affondando, e sto affondando sotto le loro ceneri

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi