
Di seguito il testo della canzone Stop Breathing , artista - Augie March con traduzione
Testo originale con traduzione
Augie March
The pillar, peak and palm that makes you dream
O the sun is your alarm, the church that’s leaving
Come to Bahamas, to 1971
When you weren’t even the grain of an idea
Carpentaria, the midnight seeming longer than we are
Carp are dreaming of sunsets in the casbah
And the world is repeating phrases in a broken down car
In your film noir, on a highway to a star
Waking in the dusty gate
Of men who never arrive, and never really seem to be
Though I can fix the car, and I can drive a thousand miles to find out
Where you are
And ask you «Have I really arrived?»
Cast me down a glance at the top, close my eyes
And I’ll love you 'til you tell me to stop breathing
Pretty face, human race
Oh yeah, I know
Say, how much for those words?
That’s a fifty cent novel on the ecstacy of surds
Seems such a horrible waste when you could buy grass for the yard
Pottery wheels and broken heels are not gonna get very far into these words
That’s a fifty cent novel on the ecstacy of surds
Seems such a horrible waste when you could buy grass for the yard
Pottery wheels and broken heels are not gonna get very far into these words
Of men who never arrive, and never really seem to be
Though I can fix the car, and I can drive a thousand miles to find out
Where you are
And ask you «Have I really arrived?»
Cast me down a glance at the top, close my eyes
And I’ll love you 'til you tell me to stop breathing
Pretty face, human race
Oh yeah, I know
You met for your mortar traces, your fifty cent shoelaces
I’m high on your pulitzer now…
Oh you can never ever be, no you can never ever be
The one that got us through the burning sun like you thought you would
Ask me «Have I really arrived?»
Cast me down a glance at the top, close my eyes
And I’ll love you 'til you tell me to stop
To stop breathing
I’ll kiss you when I know I should not
Close your eyes and I’ll love you 'til you tell me to stop
To stop…
O cast me down a glance at the top, close my eyes
And I’ll love you 'til you tell me to stop
To stop breathing
And I’ll kiss you when I know I should not
Close your eyes and I’ll love you 'til you tell me to stop
To stop
Stop breathing
Stop breathing
Pretty face, human race
Oh yeah, I know…
Il pilastro, picco e palma che ti fa sognare
O il sole è la tua sveglia, la chiesa che se ne va
Vieni alle Bahamas, nel 1971
Quando non eri nemmeno il grano di un'idea
Carpentaria, la mezzanotte sembra più lunga di noi
Le carpe sognano tramonti nella casbah
E il mondo ripete frasi in un'auto in panne
Nel tuo film noir, su un'autostrada verso una star
Svegliarsi nel cancello polveroso
Di uomini che non arrivano mai, e non sembrano mai davvero esserlo
Anche se posso riparare la macchina e posso guidare per migliaia di miglia per scoprirlo
Dove sei
E chiederti «Sono davvero arrivato?»
Lanciami un'occhiata in alto, chiudi gli occhi
E ti amerò finché non mi dirai di smettere di respirare
Bel viso, razza umana
Oh sì, lo so
Dimmi, quanto per quelle parole?
Questo è un romanzo da cinquanta centesimi sull'estasi dei surd
Sembra uno spreco così orribile quando potresti comprare erba per il cortile
Ruote di ceramica e tacchi rotti non andranno molto lontano in queste parole
Questo è un romanzo da cinquanta centesimi sull'estasi dei surd
Sembra uno spreco così orribile quando potresti comprare erba per il cortile
Ruote di ceramica e tacchi rotti non andranno molto lontano in queste parole
Di uomini che non arrivano mai, e non sembrano mai davvero esserlo
Anche se posso riparare la macchina e posso guidare per migliaia di miglia per scoprirlo
Dove sei
E chiederti «Sono davvero arrivato?»
Lanciami un'occhiata in alto, chiudi gli occhi
E ti amerò finché non mi dirai di smettere di respirare
Bel viso, razza umana
Oh sì, lo so
Ti sei incontrato per le tue tracce di mortaio, i tuoi lacci da cinquanta centesimi
Sono sballato con il tuo pulitore ora...
Oh non potrai mai essere, no non potrai mai essere
Quello che ci ha portato attraverso il sole cocente come pensavi avresti fatto
Chiedimi «Sono davvero arrivato?»
Lanciami un'occhiata in alto, chiudi gli occhi
E ti amerò finché non mi dirai di smetterla
Per smettere di respirare
Ti bacerò quando saprò che non dovrei
Chiudi gli occhi e ti amerò finché non mi dirai di smetterla
Fermare…
O lanciami un'occhiata in alto, chiudi gli occhi
E ti amerò finché non mi dirai di smetterla
Per smettere di respirare
E ti bacerò quando saprò che non dovrei
Chiudi gli occhi e ti amerò finché non mi dirai di smetterla
Fermare
Smetti di respirare
Smetti di respirare
Bel viso, razza umana
Oh sì, lo so...
Augie March • 2014
Augie March • 2014
Augie March • 2014
Augie March • 2014
Augie March • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi