December Sun -

December Sun -

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:39

Di seguito il testo della canzone December Sun , artista - con traduzione

Testo " December Sun "

Testo originale con traduzione

December Sun

Testo originale

From your brightest day to your darkest night I’ve seen it all.

With the weight

of the world on our shoulders we’d never fall.

These sun-heated footpaths trigger memories of bliss, yet our hideaway,

lit by stars, shows a picture-perfect moment.

(Pre-Chorus)

Therefore this I know, by day or night, by drunk or sober, I was born for you.

And it’s 5PM on a summer Sunday and I’m a witness to a wonder of this world,

and I’m leaving for now, but I’ll run back tonight

because I know I won’t ever love again after you.

We fall asleep in your room and it’s a sense of perfection.

No-one else exists

on this side of the door.

So can I make this Heaven my home?

There just won’t

be more perfect timing or a lasting impression like you.

(Pre-Chorus)

Therefore this I know, from day by day, year from year, I won’t forget you.

And it’s 5PM on a summer Sunday and I’m a witness to a wonder of this world,

and I’m leaving for now, but I’ll run back tonight

because I know I won’t ever love again after you.

(Bridge)

So, please, tell me now, will I see that sun again?, and don’t tell me how to

fall in-love again.

Stop lying to yourself — don’t say this isn’t meant to be.

Stop trying to

convince yourself that this isn’t meant to be.

And it’s 5PM on a summer Sunday and I’m a witness to a wonder of this world,

and I’m leaving for now, but I’ll run back tonight

because I know I won’t ever love again after you.

Traduzione del brano

Dal giorno più luminoso alla notte più buia, ho visto tutto.

Con il peso

del mondo sulle nostre spalle non cadremmo mai.

Questi sentieri riscaldati dal sole suscitano ricordi di beatitudine, eppure il nostro rifugio,

illuminato da stelle, mostra un momento perfetto per le immagini.

(Pre-ritornello)

Perciò questo so, di giorno o di notte, da ubriaco o sobrio, sono nato per te.

E sono le 17 di una domenica estiva e sono testimone di una meraviglia di questo mondo,

e per ora parto, ma tornerò di corsa stasera

perché so che non amerò mai più dopo di te.

Ci addormentiamo nella tua stanza ed è un senso di perfezione.

Nessun altro esiste

da questo lato della porta.

Quindi posso fare di questo paradiso la mia casa?

Non ci sarà

essere un tempismo più perfetto o un'impressione duratura come te.

(Pre-ritornello)

Perciò questo lo so, giorno per giorno, anno dopo anno, non ti dimenticherò.

E sono le 17 di una domenica estiva e sono testimone di una meraviglia di questo mondo,

e per ora parto, ma tornerò di corsa stasera

perché so che non amerò mai più dopo di te.

(Ponte)

Quindi, per favore, dimmi ora, vedrò di nuovo quel sole? e non dirmi come farlo

innamorarsi di nuovo.

Smettila di mentire a te stesso: non dire che non dovrebbe essere.

Smettila di provarci

convinci te stesso che questo non dovrebbe essere.

E sono le 17 di una domenica estiva e sono testimone di una meraviglia di questo mondo,

e per ora parto, ma tornerò di corsa stasera

perché so che non amerò mai più dopo di te.

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi