Yakob - Avraham Fried

Yakob - Avraham Fried

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 10:00

Di seguito il testo della canzone Yakob , artista - Avraham Fried con traduzione

Testo " Yakob "

Testo originale con traduzione

Yakob

Avraham Fried

Testo originale

In Uzbekistan by the mountains of Dijan between the borders of India and

Afghanistan lies a village alone, seen by no train;

it can be reached only by

aeroplane.

At night it is still, no sound, not a peep, the village and mountain cloaked in

sleep.

Somewhere there in a lonely field far away, a small tractor among the paths

makes its way.

A strapping youth on the tractor sits;

seems he’ll never stop driving it.

Yaakov the singer is what he’s called;

where’s he from -- no one’s been told.

Smoke streaked face, oil -- blackened hands, any tractor trouble he’ll fix in a

flash.

No one in the village knows as he does to free the tractor from the dirt and

mud.

No one in the place knows that secret of his, just how far from his home he is.

How did a Russian train bring him here --- by miracle?

All day on his tractor to toil?

At night, songs so sweet he would sing, afar his voice would ring.

Shadows would surround him, they’d come to hear, not understanding:

Who’s this strange Tajik who doesn’t stare back at them?

For at night, longing overcame him --- not for wild Tajiks, nor for the

mountains.

He missed his parents, his home perhaps already in ruins.

He yearns for the yeshiva, where he took delight studying torah by day and by

night.

«So says Rava, so Rav Papa says, perhaps Abaye thought otherwise?

«A new question involved, proven, resolved, Maharsha, Rashba, Ritva,

time passes and does not realize.

Rambam, Rashbam Rabbeinu Tam, what wondrous delight!

So says Rav Huna, Rav Sava Hamnuna.

Shammei reasoned a new thought…

Hillel came and questioned him until outside dawn broke.

On Shabbos, in the tea house, by the kettle sat Yaakov, friends sitting on the

floor.

He cannot forget his longing --- Yaakov, It hasn’t lessened a bit --- it’s

grown more.

The owner, the chief, turns to him: «Yaakov;

let’s speak to the point.

I’ll give you my young, sprite daughter, Yaakov, to marry and you’ll do well.

Thirty cows, twenty oxen, many clothes for you, Yaakov, there’s no one like her

in the world!

Yaakov lowers his face, doesn’t respond, thinks back ten years to years long

gone.

He sees his mother lighting candles, on her lips, a payer: «Watch over my Yankele, O my creator, let him not lose his faith out there.

«Yaakov arises, declares loudly, «I am a Jew, I won’t do it!

To marry a non — Jewess the Torah won’t allow it!

The chieftain formed a plan to have a party on the morrow, to bring Yaakov by

force to be his son-in-law.

Next afternoon, Yaakov sits and thinks all hope is gone.

Soon they’ll come and drug him with opium and wine, until he loses his mind.

Behind the hills slips the sun;

Yaakov waits and whispers confession.

A wolf howls and the mountain peaks loom;

they look up and whisper,

life’s not easy;

and soon, he hears a burst of music;

all of a sudden the

bride is being led in.

As if from sleep he awakens, runs toward the room, his bag of money to take.

He walks slowly, as to death, opens the door, looks inside the lighted room,

smells the wine, wants to see more.

«So says Rava, so says Rav Papa.»

He sees the words as if written on the page,

speaking, calling, shouting, «Reb Yaakov!

Run away!»

The band plays, the bride sits there, Yaakov, about her diamonds

sparkle;

her father, her mother, and all the tribesmen, Yaakov, are coming,

you to bring…

On the mountaintop that night, dark and cold.

Yaakov silently climbs, his eyes closed.

On both sides, awaiting his fall --- A deep abyss;

but Yaakov is unafraid,

his face lit with happiness.

«The Torah’s way is but one!

And for me that is the way.

I’d rather be crushed here than from its path go astray.

Not a thing can cast fear in the heart of a Jew.

If he follows the Torah’s route, Hashem will always see him through!»

Traduzione del brano

In Uzbekistan dalle montagne di Dijan tra i confini dell'India e

L'Afghanistan è un villaggio solo, visto da nessun treno;

può essere raggiunto solo da

aereo.

Di notte è immobile, nessun suono, non uno sbirciare, il villaggio e la montagna ammantati di

dormire.

Da qualche parte lì in un campo solitario lontano, un piccolo trattore tra i sentieri

si fa strada.

Un giovane imbranato sul trattore è seduto;

sembra che non smetterà mai di guidarlo.

Yaakov il cantante è come si chiama;

da dove viene, non è stato detto a nessuno.

Viso striato di fumo, olio - mani annerite, qualsiasi problema al trattore che risolverà in un

veloce.

Nessuno in paese sa come fa lui a liberare il trattore dallo sporco e

fango.

Nessuno nel posto conosce quel suo segreto, quanto sia lontano da casa sua.

Come ha fatto un treno russo a portarlo qui --- per miracolo?

Tutto il giorno sul suo trattore a faticare?

Di notte, canzoni così dolci che cantava, da lontano risuonava la sua voce.

Le ombre lo avrebbero circondato, sarebbero venuti per sentire, senza capire:

Chi è questo strano tagiko che non ricambia lo sguardo?

Perché di notte, il desiderio lo sopraffaceva, non per i tagiki selvaggi, né per i

montagne.

Gli mancavano i suoi genitori, la sua casa forse già in rovina.

Desiderava la yeshiva, dove si divertiva a studiare la Torah di giorno in giorno

notte.

«Così dice Rava, così dice Rav Papa, forse Abaye la pensava diversamente?

«Una nuova domanda riguardava, provata, risolta, Maharsha, Rashba, Ritva,

il tempo passa e non se ne accorge.

Rambam, Rashbam Rabbeinu Tam, che meravigliosa delizia!

Così dice Rav Huna, Rav Sava Hamnuna.

Shammei ha ragionato un nuovo pensiero...

Hillel venne e lo interrogò fino all'alba.

Su Shabbos, nella casa da tè, accanto al bollitore sedeva Yaakov, gli amici seduti sul

pavimento.

Non può dimenticare il suo desiderio --- Yaakov, non è diminuito un po' --- è

cresciuto di più.

Il proprietario, il capo, si rivolge a lui: «Yaakov;

parliamo al punto.

Ti darò la mia giovane figlia sprite, Yaakov, da sposare e farai bene.

Trenta mucche, venti buoi, tanti vestiti per te, Yaakov, non c'è nessuno come lei

nel mondo!

Yaakov abbassa la faccia, non risponde, ripensa da dieci anni a anni

andato.

Vede sua madre accendere delle candele, sulle sue labbra, una pagatrice: «Guarda sul mio Yankele, o mio creatore, non perda la sua fede là fuori.

«Yaakov si alza, dichiara ad alta voce: «Sono un ebreo, non lo farò!

Per sposare un non - l'ebrea la Torah non lo permetterà!

Il capo ha elaborato un piano per organizzare una festa l'indomani, per portare Yaakov

costretto a essere suo genero.

Il pomeriggio successivo, Yaakov si siede e pensa che ogni speranza sia svanita.

Presto verranno e lo drogheranno con oppio e vino, finché non perderà la testa.

Dietro le colline scivola il sole;

Yaakov aspetta e sussurra una confessione.

Un lupo ulula e le cime delle montagne incombono;

alzano lo sguardo e sussurrano,

la vita non è facile;

e presto sente un'esplosione di musica;

tutto all'improvviso il

la sposa viene condotta.

Come se dal sonno si svegliasse, corre verso la stanza, il suo sacco di soldi da prendere.

Cammina lentamente, come alla morte, apre la porta, guarda dentro la stanza illuminata,

sente l'odore del vino, vuole vedere di più.

«Così dice Rava, così dice Rav Papa.»

Vede le parole come se fossero scritte sulla pagina,

parlando, chiamando, gridando: «Reb Yaakov!

Scappa!"

La band suona, la sposa siede lì, Yaakov, sui suoi diamanti

scintilla;

suo padre, sua madre e tutti i membri della tribù, Yaakov, stanno arrivando,

a portare...

Sulla cima della montagna quella notte, buia e fredda.

Yaakov si arrampica silenziosamente, gli occhi chiusi.

Su entrambi i lati, in attesa della sua caduta --- Un abisso profondo;

ma Yaakov non ha paura,

il suo volto si illuminò di gioia.

«La via della Torah non è che una!

E per me questo è il modo.

Preferirei essere schiacciato qui che dal suo percorso smarrirsi.

Niente può gettare paura nel cuore di un ebreo.

Se segue la via della Torah, Hashem lo porterà sempre a termine!»

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi