Di seguito il testo della canzone Souviens-toi , artista - Axel Bauer con traduzione
Testo originale con traduzione
Axel Bauer
Faudra-t-il faire de longues prières, chanter des oraisons?
Faudra-t-il taire mes vaines colères pour dire ton nom?
Croiser le fer, harasser mes nerfs pour baiser ton front
Souviens toi mes bras te serraient
Guette les, ces bras sans allier
Souviens toi comme ils t’enlaçaient
Remplis les de ce corps doré
Ils sont claires ces yeux qui se perdent, dans ton horizon
Ils sont fiers ces pas qui te cherchent, à perdre la raison
Dans mes artères coule une longue rivière me diras tu du fond
Me diras tu du fond
Dans ma luzerne se pose ta crinière
Des hordes, des talons, des galops de questions
Souviens toi mes bras te serraient
Guette les, ces bras sans allier
Souviens toi comme ils t’enlaçaient
Remplis les de ce corps doré
Tombe les les ces lourds boucliers
Laisse les ces bras te serrer
Guette les ils sont tes alliers
Laisse les sans fin t’enlacer
Dovremo fare lunghe preghiere, cantare preghiere?
Dovrò mettere a tacere la mia vana rabbia per pronunciare il tuo nome?
Incrocia le spade, tormenta i miei nervi per baciarti la fronte
Ricorda che le mie braccia ti hanno abbracciato
Guardali, queste braccia senza combinarsi
Ricorda come ti hanno abbracciato
Riempili con quel corpo d'oro
Sono limpidi questi occhi che si perdono, nel tuo orizzonte
Sono fieri questi passi che ti cercano, da perdere la ragione
Nelle mie arterie scorre un lungo fiume mi dirai dal fondo
Me lo dirai dal basso?
Nella mia erba medica giace la tua criniera
Orde, tacchi, galoppi di domande
Ricorda che le mie braccia ti hanno abbracciato
Guardali, queste braccia senza combinarsi
Ricorda come ti hanno abbracciato
Riempili con quel corpo d'oro
Abbassa quegli scudi pesanti
Lascia che quelle braccia ti stringano forte
Attento a loro, sono tuoi alleati
Lascia che l'infinito ti abbracci
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi