Di seguito il testo della canzone C'est la vie , artista - Axxis con traduzione
Testo originale con traduzione
Axxis
An old man sat in the dark alley
Holding out his trembling hand
His dark eyes looked through a blanket
Wrapped in junk — out in the cold
Late at night we passed that alley
On our way down to the zoo
Life goes on without pity
On the streets of New York city
Is there a healing for a world almost dead?
Is there a healing for a world ravin' mad?
C’est la vie
Someone knocked somebody out
Drew a gun to take a life
In that game — a vicious circle
Losers die — winners survive
C’est la vie
Is there a healing for a world almost dead?
Is there a healing for a world ravin' mad?
C’est la vie
C’est la vie
Un vecchio era seduto nel vicolo buio
Porgendogli la mano tremante
I suoi occhi scuri guardavano attraverso una coperta
Avvolto nella spazzatura, fuori al freddo
A tarda notte abbiamo superato quel vicolo
Sulla strada verso lo zoo
La vita continua senza pietà
Per le strade di New York
Esiste una guarigione per un mondo quasi morto?
C'è una cura per un pazzo del mondo?
È la vita
Qualcuno ha messo fuori combattimento qualcuno
Ha disegnato una pistola per togliersi una vita
In quel gioco, un circolo vizioso
I perdenti muoiono: i vincitori sopravvivono
È la vita
Esiste una guarigione per un mondo quasi morto?
C'è una cura per un pazzo del mondo?
È la vita
È la vita
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi