Fire - AYO
С переводом

Fire - AYO

  • Альбом: Ticket To The World

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 2:56

Di seguito il testo della canzone Fire , artista - AYO con traduzione

Testo " Fire "

Testo originale con traduzione

Fire

AYO

Оригинальный текст

Et la foule fait ce qu’elle veut

Elle est là pour faire face

Elle vient pas foutre le feu

Elle vient déclarer sa flamme

Fire

Is anybody listenin'?

The city’s on fire

The town is burnin' down

But there’s no water

8 million citizens

Nobody’s really listenin'

Nonbody’s really watchin'

8 million ignorant

8000 teachers way too many preachers

A thousand of leaders but nobody leads us

3 million beggars

4 million pleasers

We are the world but they don’t believe us

Ghetto got no funds get to ain’t no fun

Ghetto kid’s got guns, cause they got no one

Ghetto got no funds get to ain’t no fun

Ghetto kid’s got guns, cause they got no one

One love pour mes soldats

One love pour mes petites sœurs prisent en otage avec une bombe à la place du

cœur

Is anybody listenin'?

The city’s on fire

The town is burnin' down

But there’s no water

Is anybody listenin'?

The city’s on fire

The town is burnin' down

But there’s no water

On m’a appris à haïr mais je vous aime quand même

On m’a appris à trahir mais je vous relève quand même

Je ne suis pas venu seul, viens ma sœur que je t’emmène

Je n’ai que ma grande gueule pas de gun que des emmerdes

Viens que je t’emmène, viens que je t’enlève

Viens que je te sauve, que je te cause et que je t’engraine

Graine de colère, mon ghetto est sous pression

Jour de tonnerre peu d’réponses trop de questions

Nous taire par l’opression, qu’on tombe de sommeil

Comment nous faire de l’ombre, on est les enfants du soleil

Viens, viens on reste dur que le bruit dure quand même

Même entre les murs qu’on se murmure quand même

Viens, viens on brûle le mic putain

Parce que ma rime est on fire

Ma vie est on fire, ma ville est on fire

Grève, guerre des nerfs, démerde, vé-nère, brailleur

Grave besoin d’air, j'émerge besoin d’ailleurs

Donc je me répète, ma rime est on fire

Ma vie est on fire, ma ville est on fire

Qui pourra nous comprendre?

Besoin d’un traducteur

L’amour en cendre, une bombe à la place du cœur

C’est ça men

Is anybody listenin'?

The city’s on fire

The town is burnin' down

But there’s no water

Is anybody listenin'?

The city’s on fire

The town is burnin' down

But there’s no water

Nobody’s listenin' to the sound of the street

The climate, the violence, the silence, the heat

5 million set free out of 5 million desesperate

1 millions hurts thousand arrested

Allume ton esprit, sort de leurs griffes

Relève ton estime, sort de leurs chiffres

J’enchaîne les coups de gueule

Mais on ne libère pas un peuple, un peuple se libère tout seul

Fire

The city’s on fire

The town is burnin' down

There ain’t no sound of silence

Tell me who’s gonna help us now?

Nobody’s listenin'

8 million people riotin'

Looking for shelter

But they got now here to go

Is anybody listenin'?

Allez leur dire que ma ville est on fire

The town is burning down

Et j’ai une bombe à la place du cœur

Is anybody listenin'?

Rien à faire ma vie est on fire

The town is burning down

Et j’ai une bombe à la place du cœur

Is anybody listenin'?

Aller leur crier que ma ville est on fire

The town is burning down

Et j’ai une bombe à la place du cœur

Is anabody listenin'?

Rien à faire ma vie est on fire

The town is burning down

Et j’ai une bombe à la place du cœur

Перевод песни

Et la foule fait ce qu'elle veut

Elle est là pour faire face

Elle vient pas foutre le feu

Elle vient déclarer sa flamme

Fuoco

Qualcuno sta ascoltando?

La città è in fiamme

La città sta bruciando

Ma non c'è acqua

8 milioni di cittadini

Nessuno sta davvero ascoltando

Nessuno sta davvero guardando

8 milioni di ignoranti

8000 insegnanti troppi predicatori

Mille leader ma nessuno ci guida

3 milioni di mendicanti

4 milioni di compiaciuti

Siamo il mondo ma loro non ci credono

Il ghetto non ha fondi per non divertirsi

Il ragazzo del ghetto ha le pistole, perché non hanno nessuno

Il ghetto non ha fondi per non divertirsi

Il ragazzo del ghetto ha le pistole, perché non hanno nessuno

One love pour mes soldats

One love pour mes petites sœurs prisent en otage avec une bombe à la place du

coeur

Qualcuno sta ascoltando?

La città è in fiamme

La città sta bruciando

Ma non c'è acqua

Qualcuno sta ascoltando?

La città è in fiamme

La città sta bruciando

Ma non c'è acqua

On m'a appris à haïr mais je vous aime quand même

On m'a appris à trahir mais je vous relève quand même

Je ne suis pas venu seul, viens ma sœur que je t'emmène

Je n'ai que ma grande gueule pas de gun que des emmerdes

Viens que je t'emmène, viens que je t'enlève

Viens que je te sauve, que je te cause et que je t'engraine

Graine de colère, mon ghetto est sous pression

Jour de tonnerre peu d'réponses trop de questions

Nous taire par l'opression, qu'on tombe de sommeil

Comment nous faire de l'ombre, su est les enfants du soleil

Viens, viens on reste dur que le bruit dure quand même

Même entre les murs qu'on se murmure quand même

Viens, viens su brûle le mic putin

Parce que ma rime est in fiamme

Ma vie est in fiamme, ma ville est in fiamme

Grève, guerre des nerfs, démerde, vé-nère, brailleur

Grave besoin d'air, j'émerge besoin d'ailleurs

Donc je me répète, ma rime est on fire

Ma vie est in fiamme, ma ville est in fiamme

Qui pourra nous comprendre?

Besoin d'un traducteur

L'amour en cendre, une bombe à la place du cœur

C'est ça uomini

Qualcuno sta ascoltando?

La città è in fiamme

La città sta bruciando

Ma non c'è acqua

Qualcuno sta ascoltando?

La città è in fiamme

La città sta bruciando

Ma non c'è acqua

Nessuno ascolta il rumore della strada

Il clima, la violenza, il silenzio, il caldo

5 milioni liberati su 5 milioni di disperati

1 milione fa male migliaia di arrestati

Allume ton esprit, sort de leurs griffes

Relève ton estime, sort de leurs chiffres

J'enchaîne les coups de gueule

Mais on ne libère pas un peuple, un peuple se libère tout seul

Fuoco

La città è in fiamme

La città sta bruciando

Non c'è alcun suono di silenzio

Dimmi chi ci aiuterà adesso?

Nessuno sta ascoltando

8 milioni di persone in rivolta

In cerca di riparo

Ma ora sono qui per andare

Qualcuno sta ascoltando?

Allez leur dire que ma ville est in fiamme

La città sta bruciando

Et j'ai une bombe à la place du cœur

Qualcuno sta ascoltando?

Rien à faire ma vie est in fiamme

La città sta bruciando

Et j'ai une bombe à la place du cœur

Qualcuno sta ascoltando?

Aller leur crier que ma ville est on fire

La città sta bruciando

Et j'ai une bombe à la place du cœur

Qualcuno sta ascoltando?

Rien à faire ma vie est in fiamme

La città sta bruciando

Et j'ai une bombe à la place du cœur

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi