Di seguito il testo della canzone Холостяк , artista - Азамат Пхешхов con traduzione
Testo originale con traduzione
Азамат Пхешхов
1. Ты меня ревнуешь вновь к моим друзьям,
Ты говоришь, что я дружу не с теми.
Прихожу я поздно по ночам…
Что тебе не уделяю время…
Знай, что ты мне очень дорога!
Знаю, что ты мною недовольна!
Но я привык к судьбе холостяка,
Жил всегда я, словно ветер — вольный.
Ты кричишь: «Ай-ай-яй!
Кто тебе из нас дороже?!
Выбирай!
Ай-яй-яй…
Или я… Иль друзья?!!»
Извини!
Я выбираю не тебя!!!
2.Многое с друзьями пережил,
Шли по жизни мы походкой гордой!
Не было предательства и лжи,
Вместе с ними пережил невзгоды…
Без друзей бесцветной станет жизнь…
С кем делить мне радость и тревогу?!
Ты прими, таким меня… Смирись…
Если нет, то скатертью дорога!!!
1. Sei di nuovo geloso dei miei amici,
Dici che sono amico delle persone sbagliate.
vengo a tarda notte...
Che non trovo tempo per te...
Sappi che mi sei molto caro!
So che sei infelice con me!
Ma sono abituato al destino di uno scapolo,
Ho sempre vissuto come un vento libero.
Urli: “Ai-ai-ai!
Chi di noi ti è più caro?!
Scegliere!
Eh no no no...
O sono io... o amici?!!”
Scusate!
Io non scelgo te!!!
2. Ho sperimentato molto con gli amici,
Abbiamo attraversato la vita con un'andatura orgogliosa!
Non c'era tradimento e bugie,
Insieme a loro, ha vissuto avversità ...
Senza amici, la vita diventerà incolore ...
Con chi posso condividere la mia gioia e ansia?!
Mi accetti così... Umilia te stesso...
Se no, allora buona liberazione!!!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi