Dead Poets - Baba Brinkman

Dead Poets - Baba Brinkman

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:21

Di seguito il testo della canzone Dead Poets , artista - Baba Brinkman con traduzione

Testo " Dead Poets "

Testo originale con traduzione

Dead Poets

Baba Brinkman

Testo originale

A damsel with a dulcimer

In a vision once I saw:

It was an Abyssinian maid

And on her dulcimer she played

Singing of Mount Abora

Could I revive within me

Her symphony and song

To such a deep delight 'twould win me

That with music loud and long

I would build that dome in air

That sunny dome!

those caves of ice!

And all who heard should see them there

And all should cry, Beware!

Beware!

His flashing eyes, his floating hair!

Weave a circle round him thrice

And close your eyes with holy dread

For he on honey-dew hath fed

And drunk the milk of Paradise

I’m livin' every day with the dead poets' society

Rioting inside my head, so it requires me

To keep every word I’ve read close beside me

Inspiring me to never go quietly

I’m posturing like I’m the offspring of Oscar Wilde

The foster child of Geoffrey Chaucer;

now

Hip-hop's the trial I face here, so I adopt the style

But I’ve got to make clear that since my eighth year

I’ve been possessed by Shakespeare and William Blake’s spirits

And still I wait to hear a voice like T.S.

Elliot’s

And Percy Shelley is the first to tell me just

How to speak out of turn and keep my verse rebellious

I read Keats and learn from a grecian urn

How to reach eternity through the gyre where Yeats purns

So I can meet Traherne, plus I’m a freak like Burns

With his twenty-some children, though I’m still a young pilgrim

And I’m buildin' a temple from the skills my tongue’s yieldin'

So I feel like John Milton;

paradise is lost

For the thrill;

I’m John Skelton crossed with Wordsworth

And my zeal is unwelcome in George Herbert’s church

I’m livin' every day with the dead poets' society

Rioting inside my head, so it requires me

To keep every word I’ve read close beside me

Inspiring me to never go quietly

For a challenge I’m known to approach talent shows with

Poems that I stole from Edgar Allen Poe’s lips

Opium hits dope Alexander Pope’s wits

I was Samuel Coleridge in a trance when I wrote this

And I awoke with the whole song done

I felt the soul of John Donne;

Andrew Marvel

Taught me to chase the sun;

I can’t make it stand still

So instead I’ll make it run, with puns denser

Than Edmund Spencer’s, and modern lyrics

Modeled on Robert Herrick’s;

when I dispense words

It’s like a forge is firin', and I’m strikin' the iron

Inspired by Lord Byron when I’m writin' the Siren

Song;

evidence of desire went wrong

And lost innocence;

my memory’s gone

In a sense, Tennyson has been reborn

In a form with the fingerprints of Henry Vaughn

I’m livin' every day with the dead poets' society

Rioting inside my head, so it requires me

To keep every word I’ve read close beside me

Inspiring me to never go quietly

As a poet I’m conscious of the goals I accomplish

That I owe to accomplices, and when I’m feelin' honest

My conscience bids me to admit to stealin' sonnet

Styles from Philip Sydney;

I’m fulfillin' a promise

I gave Dylon Thomas to rage against the dyin'

Of light;

I’m like Adonis: I’m still a novice

But I already got the skills to thrill a Goddess

Or start a riot in the heart;

that’s why it’s pounding

I’m Thomas Wyatt’s foundling;

on Ezra Pound’s wings

I fly, quietly grounding my weight on the past’s crutches

I’m Robert Browning, and this rap is «My Last Dutchess»

I’m puttin' the last touches on the way it’s sounding

In strange surroundings my grasp clutches

For balance;

I spin words, recalling how fast structures

Fell and splintered at my feet like Alan Ginsberg

That’s how I’m ensured power of speech, and now I’ve been heard

I’m livin' every day with the dead poets' society

Rioting inside my head, so it requires me

To keep every word I’ve read close beside me

Inspiring me to never go quietly

Let me not to the marriage of true minds

Admit impediments…

Death, be not proud, though some have called thee

Mighty and dreadful, for thou art not so…

In what distant deeps or skies

Burnt the fire of thine eyes

On what wings dare he aspire

What the hand dare seize the fire…

As holy and enchanted

As 'er beneath a waning moon was haunted

By woman wailing for her demon lover…

Who’d stoop to blame this sort of trifling

Even had you skill in speech, which I have not…

Well those passions read, which yet survive

Stamped on these lifeless things…

To whom thou sayest «Beauty is Truth

Truth Beauty, that is all ye know on earth

And all ye need to know»

Let us roll all our strength and all

Our sweetness up into one ball

And tear our pleasures with rough strife

Through the iron gates of life

Thus, though we cannot make our sun

Stand still, yet we will make him run

Traduzione del brano

Una damigella con un dulcimer

In una visione una volta ho visto:

Era una fanciulla abissina

E sul suo salterio ha suonato

Canto del Monte Abora

Potrei rinascere dentro di me

La sua sinfonia e canzone

Per una gioia così profonda 'mi vincerebbe

Quello con musica alta e lunga

Costruirei quella cupola in aria

Quella cupola soleggiata!

quelle grotte di ghiaccio!

E tutti quelli che hanno sentito dovrebbero vederli lì

E tutti dovrebbero gridare, Attenzione!

Attenzione!

I suoi occhi lampeggianti, i suoi capelli fluttuanti!

Intreccia un cerchio intorno a lui tre volte

E chiudi gli occhi con santo terrore

Poiché si è nutrito di rugiada di miele

E ho bevuto il latte del paradiso

Vivo ogni giorno con la società dei poeti morti

Si sta ribellando nella mia testa, quindi mi richiede

Per tenere accanto a me ogni parola che ho letto

Ispirandomi a non andare mai in silenzio

Mi atteggio come se fossi il figlio di Oscar Wilde

Il figlio adottivo di Geoffrey Chaucer;

adesso

L'hip-hop è la prova che affronto qui, quindi adotto lo stile

Ma devo chiarirlo sin dal mio ottavo anno

Sono stato posseduto dagli spiriti di Shakespeare e William Blake

E ancora aspetto di sentire una voce come T.S.

di Elliot

E Percy Shelley è il primo a dirmelo

Come parlare a sproposito e mantenere i miei versi ribelli

Leggo Keats e imparo da un'urna greca

Come raggiungere l'eternità attraverso il vortice in cui Yeats fa le fusa

Così posso incontrare Traherne, inoltre sono un mostro come Burns

Con i suoi una ventina di figli, anche se sono ancora un giovane pellegrino

E sto costruendo un tempio con le abilità che la mia lingua sta cedendo

Quindi mi mi sento come John Milton;

il paradiso è perduto

Per il brivido;

Sono John Skelton incrociato con Wordsworth

E il mio zelo è sgradito nella chiesa di George Herbert

Vivo ogni giorno con la società dei poeti morti

Si sta ribellando nella mia testa, quindi mi richiede

Per tenere accanto a me ogni parola che ho letto

Ispirandomi a non andare mai in silenzio

Per una sfida con cui sono noto si avvicina ai talent show

Poesie che ho rubato dalle labbra di Edgar Allen Poe

L'oppio colpisce l'ingegno di Alexander Pope

Ero Samuel Coleridge in trance quando ho scritto questo

E mi svegliai con l'intera canzone finita

Ho sentito l'anima di John Donne;

Andrea Marvel

mi ha insegnato a inseguire il sole;

Non riesco a farlo stare fermo

Quindi invece lo farò funzionare, con giochi di parole più densi

Di Edmund Spencer e testi moderni

Modellato su Robert Herrick;

quando distribuisco parole

È come se una fucina stesse accendendo e io stessi colpendo il ferro

Ispirato da Lord Byron quando scrivo La sirena

Canzone;

le prove del desiderio sono andate male

E l'innocenza perduta;

la mia memoria è sparita

In un certo senso, Tennyson è rinato

In un modulo con le impronte digitali di Henry Vaughn

Vivo ogni giorno con la società dei poeti morti

Si sta ribellando nella mia testa, quindi mi richiede

Per tenere accanto a me ogni parola che ho letto

Ispirandomi a non andare mai in silenzio

Come poeta sono consapevole degli obiettivi che raggiungo

Che devo ai complici e quando mi sento onesto

La mia coscienza mi impone di ammettere di aver rubato il sonetto

Stili di Philip Sydney;

Sto mantenendo una promessa

Ho dato a Dylon Thomas la rabbia contro i morenti

Di luce;

Sono come Adone: sono ancora un novizio

Ma ho già le capacità per emozionare una dea

O iniziare una rivolta nel cuore;

ecco perché sta martellando

Sono il trovatello di Thomas Wyatt;

sulle ali di Ezra Pound

Volo, appoggiando silenziosamente il mio peso sulle stampelle del passato

Sono Robert Browning e questo rap è «My Last Dutchess»

Sto apportando gli ultimi ritocchi al modo in cui suona

In un ambiente strano le mie grinfie si stringono

Per equilibrio;

Giro le parole, ricordando quanto sono veloci le strutture

Caduto e scheggiato ai miei piedi come Alan Ginsberg

È così che mi viene assicurato il potere di parola e ora sono stato ascoltato

Vivo ogni giorno con la società dei poeti morti

Si sta ribellando nella mia testa, quindi mi richiede

Per tenere accanto a me ogni parola che ho letto

Ispirandomi a non andare mai in silenzio

Lasciami non al matrimonio di menti vere

Ammetti gli impedimenti...

Morte, non essere orgogliosa, anche se alcuni ti hanno chiamato

Potente e terribile, perché tu non sei così...

In quali lontani abissi o cieli

Bruciò il fuoco dei tuoi occhi

Su quali ali osa aspirare

Ciò che la mano osa afferrare il fuoco...

Come santo e incantato

Come 'er sotto una luna calante era infestato

Da una donna che piange per il suo amante demone...

Chi si abbasserebbe a incolpare questo tipo di sciocchezze

Avevi persino abilità nel parlare, cosa che io non ho...

Bene quelle passioni leggere, che ancora sopravvivono

Stampato su queste cose senza vita...

A cui dici «La bellezza è verità

Verità Bellezza, questo è tutto ciò che conosci sulla terra

E tutto ciò che devi sapere»

Facciamo rotolare tutta la nostra forza e tutto il resto

La nostra dolcezza in una pallina

E strappare i nostri piaceri con aspre lotte

Attraverso i cancelli di ferro della vita

Quindi, anche se non possiamo creare il nostro sole

Stai fermo, ma lo faremo correre

Altre canzoni dell'artista:

1

Wannabe G's

Baba Brinkman • 2010

2

Religion Evolves

Baba Brinkman • 2015

3

Sapiosexual

Baba Brinkman • 2015

4

Sexual Selection

Baba Brinkman • 2009

5

Darwin's Acid

Baba Brinkman • 2009

6

Bad Things Happen

Baba Brinkman • 2015

7

Give Thanks

Baba Brinkman • 2015

8

Byproduct to Benefit

Baba Brinkman • 2015

9

Creationist Cousins

Baba Brinkman • 2009

10

Survival of the Fittest

Baba Brinkman • 2009

11

Theory of Mind

Baba Brinkman • 2015

12

Virus of the Mind

Baba Brinkman • 2015

13

Natural Selection

Baba Brinkman • 2009

14

Spread It

Baba Brinkman • 2015

15

Fertility Gods

Baba Brinkman • 2015

16

Andrew Murray

Baba Brinkman • 2015

17

Artificial Selection

Baba Brinkman • 2009

18

Dna

Baba Brinkman • 2009

19

I'm a African

Baba Brinkman • 2009

20

Supernatural Punishment

Baba Brinkman • 2015

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi