
Di seguito il testo della canzone Insomnia , artista - Baba Brinkman con traduzione
Testo originale con traduzione
Baba Brinkman
It’s 4:45 and I’m fortified and on track
Awake overnight, a glorified insomniac
I wait for the morning light to make contact
It’s a glorious sight for sore eyes;
as dawn cracks
I’m ignoring it;
why?
My vision’s gone black
It’s time for a long nap, and I’m ready to be
Settled deep in steady sleep;
nestled in feather sheets
I’m already intrigued by what I see ahead of me
An iridescent beach, a crescent peach moon
A phosphorescent sea stirred by a western breeze
That carries a pleasant tune with a resonant beat
From the direction of desert dunes, as I begin to creep
To a crest where a vision looms: I can see seven priests
And a collection of ruins where earth and heaven meet
Sacred temples and tombs where spirits live and breathe
Their holy breath in the rooms, and I watch expectantly
As a ritual resumes;
but the head priest removes
His headpiece and beckons to me impatiently
As a second priest prepares a place for me next to his seat
And I obey his decree on shaky feet breathlessly
And leave the safety of the beach in a state of ecstasy
And proceed to the left of the priest and then stare
As the high priestess descends the temple stairs
And she’s dressed in expensive layers
From her knees to her chest and I freeze;
in her hair
Is a bee’s nest;
it’s the headpiece she wears
That keeps the rest of them all meek and scared
I try to be prepared, unaware that she wasn’t
Even comin' for me, and I would be spared
Then I’m on my feet runnin', surrounded by bees buzzin'
I can see the priests covered in about three-dozen
Apiece, with the priestess standin' above ‘em
Lookin' like she’s lovin' every minute of it
For a moment the image hovered in my vision and doubled
And then the next thing I know I’m back under my covers
Smothered with sunlight streaming through the shutters
Sono le 4:45 e sono rinvigorito e sulla buona strada
Sveglio durante la notte, un insonne glorificato
Aspetto la luce del mattino per stabilire un contatto
È uno spettacolo glorioso per gli occhi irritati;
mentre l'alba fa capolino
Lo sto ignorando;
perché?
La mia vista è diventata nera
È ora di un lungo pisolino e io sono pronto per esserlo
Sistemato profondamente in un sonno costante;
annidato in fogli di piume
Sono già incuriosito da ciò che vedo davanti a me
Una spiaggia iridescente, una falce di luna pesca
Un mare fosforescente agitato da una brezza occidentale
Che porta una piacevole melodia con un ritmo risonante
Dalla direzione delle dune del deserto, mentre comincio a strisciare
Verso una cima dove incombe una visione: posso vedere sette sacerdoti
E una collezione di rovine dove terra e cielo si incontrano
Templi sacri e tombe dove gli spiriti vivono e respirano
Il loro respiro santo nelle stanze e io vedo in attesa
Quando un rituale riprende;
ma il capo sacerdote rimuove
Il suo copricapo e mi chiama con impazienza
Come un secondo sacerdote mi prepara un posto accanto al suo posto
E io obbedisco al suo decreto su piedi tremanti senza fiato
E lascia la sicurezza della spiaggia in uno stato di estasi
E procedi a sinistra del sacerdote e poi fissa
Mentre l'alta sacerdotessa scende le scale del tempio
Ed è vestita con strati costosi
Dalle sue ginocchia al petto e io mi blocco;
tra i suoi capelli
È un nido d'api;
è il copricapo che indossa
Ciò mantiene tutti gli altri mansueti e spaventati
Cerco di essere preparato, ignaro che non lo fosse
Anche venendo per me, e sarei risparmiata
Poi sono in piedi che corro, circondato da api che ronzano
Vedo i sacerdoti coperti da circa tre dozzine
A testa, con la sacerdotessa in piedi sopra di loro
Sembra che ne ami ogni minuto
Per un momento l'immagine aleggiò nella mia visione e si raddoppiò
E poi la cosa successiva che so sono di nuovo sotto le mie coperte
Soffocato dalla luce del sole che filtra attraverso le persiane
Baba Brinkman • 2010
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2015
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2009
Baba Brinkman • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi