
Di seguito il testo della canzone Badem Ağacı , artista - Badem con traduzione
Testo originale con traduzione
Badem
Sen ağaçların aptalı ben insanların
Seni kandırır havalar beni sevdalar
Bir ılıman hava esmeye görsün
Düşünmeden gelecek kara kışı açarsın çiçeklerini
Belki bu kez kış olmaz
Bakarsın sevdan düş olmaz
Bir güler yüz yeter
Bu gönül adam olmaz
Açalım yine çiçeklerimizi sonu gelmese de aşkın
Kaçıncı kez bağlanmışız diyorlar bize şaşkın
Bu gönül hep düş kurar usanmadan
Aldanıp her umuda sıcaklığa
Oysa bilir çoğu hüsran bakınca şöyle bir maziye
Uslanmaz bu gönül nafile
Belki bu kez kış olmaz
Bakarsın sevdan düş olmaz
Bir güler yüz yeter
Bu gönül adam olmaz
Açalım yine çiçeklerimizi sonu gelmese de aşkın
Kaçıncı kez bağlanmışız diyorlar bize şaşkın
Belki bu kez kış olmaz
Bakarsın sevdan düş olmaz
Bir güler yüz yeter
Bu gönül adam olmaz
Açalım yine çiçeklerimizi sonu gelmese de aşkın
Kaçıncı kez bağlanmışız diyorlar bize şaşkın
(Badem Ağacı)
Açalım yine çiçeklerimizi sonu gelmese de aşkın
(Badem Ağacı)
Kaçıncı kez bağlanmışız diyorlar bize şaşkın
Badem Ağacı
Tu sei lo sciocco degli alberi, io sono lo sciocco delle persone
Ti inganna, il tempo mi ama
Lascia che soffi un po' d'aria
Apri i tuoi fiori nel prossimo nero inverno senza pensare
Forse non sarà inverno questa volta
Scommetto che il tuo amore non cadrà
Basta un sorriso
Questo cuore non è un uomo
Riapriamo i nostri fiori, anche se il tuo amore non ha fine
Ci dicono quante volte siamo stati connessi.
Questo cuore sogna sempre senza stancarsi
Ingannato e caloroso ad ogni speranza
Tuttavia, la maggior parte di loro sa che quando guarda alla delusione, c'è un passato come questo.
Questo cuore incorreggibile è futile
Forse non sarà inverno questa volta
Scommetto che il tuo amore non cadrà
Basta un sorriso
Questo cuore non è un uomo
Riapriamo i nostri fiori, anche se il tuo amore non ha fine
Ci dicono quante volte siamo stati connessi.
Forse non sarà inverno questa volta
Scommetto che il tuo amore non cadrà
Basta un sorriso
Questo cuore non è un uomo
Riapriamo i nostri fiori, anche se il tuo amore non ha fine
Ci dicono quante volte siamo stati connessi.
(Mandorlo)
Riapriamo i nostri fiori, anche se il tuo amore non ha fine
(Mandorlo)
Ci dicono quante volte siamo stati connessi.
Mandorlo
Badem, Serkan Çağrı • 2012
Badem, Öykü Gürman • 2012
Badem, Cahit Berkay • 2012
Badem • 2012
Badem, Halil Sezai • 2012
Badem, İlhan Şeşen • 2012
Badem, Özlem Tekin • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi