
Di seguito il testo della canzone Der Scheitel , artista - Balbina con traduzione
Testo originale con traduzione
Balbina
Ich bin nicht zu fassen, wie Wasser
Ich bin anwesend, doch woanders
Ich stehe mit den Sohlen auf dem Boden
Doch ich bin irgendwo schwerelos
Der Himmel gähnt und legt sich hin
Auf meine Stirn, weil er so träge ist
Wir schweben vor uns hin, während wir dösen
Ich schau den Wolken zu, wie sie zerbröseln
Ich hör mir zu beim älterwerden
Und während sich die Haare weißer färben
Vergeht ganz angenehm: ein bisschen Leben
Ein bisschen Leben nebenher
Nirgends, bin ich so frei
Wie unter meinem Scheitel
Und da bleib ich ein Weilchen
Und da bleib ich ein Weilchen!
Ich stehe drüber, über dem über
Ich fühle nichts, das mich betrübt
Alles was mir Grenzen setzt, ist nicht echt
Ich grenz mich ab von dem Schlechten
Mit jedem Atmer, werden Fakten egaler
Das da um mich rum, ist nicht real!
In meinem Kopf lebt die Realität
Ich kann es hinter den Augen doch sehen!
Ich hör mir zu, beim älterwerden
Und während sich die Haare weißer färben
Vergeht ganz angenehm: ein bisschen Leben
Ein bisschen Leben nebenher
Nirgends, bin ich so frei
Wie unter meinem Scheitel
Und da bleib ich ein Weilchen
Und da bleib ich ein Weilchen!
Und während der Kalender
Seine Seiten ständig ändert
Bleib ich fest an einer Stelle
Und schau mir die Welt an
Sono incredibile, come l'acqua
Sono presente, ma da qualche altra parte
Sto con le piante dei piedi per terra
Ma sono senza peso da qualche parte
Il cielo sbadiglia e si sdraia
Sulla mia fronte per essere così pigro
Galleggiamo mentre dormiamo
Guardo le nuvole mentre si sgretolano
Mi ascolto mentre invecchio
E mentre i capelli diventano più bianchi
Passa abbastanza piacevolmente: un po' di vita
Un po' di vita a parte
Da nessuna parte sono così libero
Come sotto la mia testa
E rimarrò lì per un po'
E ci starò per un po'!
Io sto sopra di esso, sopra quello sopra
Non sento niente che mi rattristi
Tutto ciò che mi limita non è reale
Mi separo dal male
Ad ogni respiro, i fatti diventano meno importanti
Ciò che mi circonda non è reale!
La realtà vive nella mia testa
Lo vedo dietro gli occhi!
Mi ascolto mentre invecchio
E mentre i capelli diventano più bianchi
Passa abbastanza piacevolmente: un po' di vita
Un po' di vita a parte
Da nessuna parte sono così libero
Come sotto la mia testa
E rimarrò lì per un po'
E ci starò per un po'!
E durante il calendario
I suoi lati cambiano continuamente
Rimango fermamente in un posto
E guarda il mondo
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi