Bronze Watch - Bambu

Bronze Watch - Bambu

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:05

Di seguito il testo della canzone Bronze Watch , artista - Bambu con traduzione

Testo " Bronze Watch "

Testo originale con traduzione

Bronze Watch

Bambu

Testo originale

Bam blllaah

Let me get that out the way first

I’m trying to grab your focus by the eighth bar of the first verse

My son said, «Dad, you mad?»

I said, «Yeah, son, I’m fucking pissed

Cause I just read some shit about a murdered kid who coulda been a kid

You mighta went to school with

Might’ve made some moves with

Might’ve been a fan of daddy’s music, now some bullshit

Went and put a bullet in 'em, but worse than how they did 'em

I’m pissed cause that little kid coulda been you, and God help 'em

God forbid some shit should happen, it’d be worse than cartel beef

Crazy southeast Asian kids with rockets firin' down your street

But nah it’s beasts among us

We don’t need Jesus or brothers

We need Mom and Dad and those who’s supposed to love us

To love us, while the system try an' fuck us

Brown people out of justice

Cause a free market economy, money, Mayweather duck us

Melanin in the mixture, uplift my brothers and sisters

Students, workers, and teachers, gangbangers and guerrillas

I got you wishin'

Wishin' you were brown

I got you wishin'

You were a darker shade of brown

Now you feel me when I do these introductions, I go English first

And then I’m going in as best I can and flip that second verse

In Tagalog dapat naman pero napuputol ang salita ko

Bumalik ako sa Pinas in 2012 walang pinagbago

Ang dami nang gusali tinataas ang Makati

Pag dumame ang corporacion maghihirap ang ma dadale

Pare grabe talaga ang ginawa ni GMA

Pinag bili ang ating lupa walang hiya right in our face

So pag tumama ang ambon sa bansa ko guha lupa

(Para ka talagang politician huh) pero may utak

Mula sa ugat, from the struggle, since my mom pushed

Smog City’s own, first chapter of the last book

Same face kissed by Cecilia back in the third grade

Same face that cried when she was murdered in the sixth grade

That anti-glorifying of a life that took her life

Dark truth so when you’re wishing you were me, you think twice

Wishin' you were brown x3

I will never say that progress is being made

If you stick a knife in my back nine inches and pull it out six inches,

there’s no progress

You pull it all the way out, that’s not progress

The progress is healing the wound that the blow made

And they haven’t even begun to pull the knife out, much less try to heal the

wound

They won’t even admit the knife is there

One rifle per family

Traduzione del brano

Bam bla

Lascia che prima ti tolga di mezzo

Sto cercando di catturare la tua attenzione dall'ottava battuta della prima strofa

Mio figlio ha detto: «Papà, sei pazzo?»

Dissi: «Sì, figliolo, sono fottutamente incazzato

Perché ho appena letto un po' di merda su un ragazzo assassinato che avrebbe potuto essere un bambino

Potresti essere andato a scuola con

Potrebbe aver fatto delle mosse con

Potrebbe essere stato un fan della musica di papà, ora una stronzata

Sono andato e gli hanno messo un proiettile, ma peggio di come li hanno fatti

Sono incazzato perché quel ragazzino potevi essere tu, e Dio li aiuti

Dio non voglia che succeda qualcosa di merda, sarebbe peggio del manzo del cartello

Ragazzi pazzi del sud-est asiatico con i razzi che sparano per la tua strada

Ma no, sono le bestie tra noi

Non abbiamo bisogno di Gesù o di fratelli

Abbiamo necessità di mamma e papà e di coloro che dovrebbero amarci

Ad amarci, mentre il sistema prova a fotterci

Brown persone fuori giustizia

Perché un'economia di libero mercato, denaro, Mayweather ci evita

Melanina nella miscela, eleva i miei fratelli e sorelle

Studenti, lavoratori e insegnanti, gangbanger e guerriglieri

ti ho fatto desiderare

Vorrei che fossi marrone

ti ho fatto desiderare

Eri di una tonalità più scura di marrone

Ora mi senti quando faccio queste presentazioni, prima vado in inglese

E poi entro come meglio che posso e capovolgo quel secondo verso

In Tagalog dapat naman pero napuputol ang salita ko

Bumalik ako sa Pinas nel 2012 walang pinagbago

Tutti i gusti vengono preparati a Makati

Inviare il corporativo al proprio corpo

Prova a prendere il tuo GMA

Pinag bili ang ating lupa walang hiya proprio in faccia

Così pag tumama anbon sa bansa ko guha lupa

(Para ka talagang politico eh) pero may utak

Mula sa ugat, dalla lotta, da quando mia mamma ha spinto

Il primo capitolo dell'ultimo libro di Smog City

La stessa faccia baciata da Cecilia in terza elementare

La stessa faccia che ha pianto quando è stata uccisa in prima media

Quell'anti-glorificazione di una vita che le ha tolto la vita

Oscura verità quindi quando vorresti essere me, ci pensi due volte

Vorrei che fossi marrone x3

Non dirò mai che si stanno facendo progressi

Se mi infili un coltello nella schiena di nove pollici e lo tiri fuori di sei pollici,

non ci sono progressi

Lo tiri fuori fino in fondo, non è progresso

Il progresso sta guarendo la ferita provocata dal colpo

E non hanno nemmeno iniziato a estrarre il coltello, tanto meno a cercare di curare il

ferita

Non ammetteranno nemmeno che il coltello sia lì

Un fucile per famiglia

Altre canzoni dell'artista:

3

No Fuss

Bambu • 2011

4

Like Us

Bambu • 2011

5

Quit

Bambu • 2011

7

America

Bambu • 2011

11

Vet

Bambu • 2013

12

Unity

Zion I, D.U.S.T., Bambu • 2015

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi