Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) - Barbara Dane
С переводом

Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) - Barbara Dane

Год
2018
Язык
`Inglese`
Длительность
348370

Di seguito il testo della canzone Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) , artista - Barbara Dane con traduzione

Testo " Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) "

Testo originale con traduzione

Deportees (Plane Wreck at Los Gatos)

Barbara Dane

Оригинальный текст

The crops are all in

And the peach trees are rotting

The oranges are piled

In their creosote dumps

You’re flying them back

To the Mexican border

To spend all their money

To wade back again

Goodbye to you Juan

Goodbye Rosalita

Goodbye mis amigo, Jesus and Maria

You won’t have a name

When you fly the big airplane

All they will call you is just «deportees»

My father’s own father, he waded that river

Well it took all the money that he made in his life

My sisters and brothers can work in the fruit trees

And they road in the truck till they ???

Goodbye to you Juan

Goodbye Rosalita

Goodbye mi amigo, Jesus and Maria

You won’t have a name

When you fly the big airplane

All they will call you is just «deportees»

Some of us are illegal

And some not wanted

Our work contract’s up

And we have to move on

Six hundred miles to the Mexican border

They chase us like outlaws

Like rustlers, like thieves

Goodbye to you Juan

Goodbye Rosalita

Goodbye mi amigo, Jesus and Maria

You won’t have a name

When you fly the big airplane

All they will call you is just «deportees»

Well we died in your hills and we died in your deserts

And we died in your valleys and we died on your plains

We died neath your trees and we died neath your bushes

Both sides of the river, we die just the same

Goodbye to you Juan

Goodbye Rosalita

Goodbye mi amigo, Jesus and Maria

You won’t have a name

When you fly the big airplane

All they will call you is just «deportees»

The skyplane caught fire

Over Los Gatos Canyon

A fireball of lightning

Shook all our hills

Who are all those people all scattered like dry leaves?

The radio said they were just «deportees»

Is this the best way we can grow our big orchards?

Is this the best way we can grow our good fruit?

To fall like dry leaves and rot on your topsoil

Be called by no name except deportee

Goodbye to you Juan

Goodbye Rosalita

Goodbye mi amigo, Jesus and Maria

You won’t have a name

When you fly the big airplane

All they will call you is just «deportees»

Перевод песни

I raccolti sono tutti a posto

E i peschi stanno marcendo

Le arance sono ammucchiate

Nelle loro discariche di creosoto

Li stai riportando indietro

Al confine con il Messico

Per spendere tutti i loro soldi

Per tornare indietro

Addio a te Juan

Ciao Rosalita

Addio mis amigo, Gesù e Maria

Non avrai un nome

Quando voli sul grande aeroplano

Ti chiameranno solo "deportati"

Il padre di mio padre, ha guadato quel fiume

Bene, ci sono voluti tutti i soldi che ha guadagnato nella sua vita

Le mie sorelle e i miei fratelli possono lavorare sugli alberi da frutto

E viaggiano nel camion finché non ???

Addio a te Juan

Ciao Rosalita

Addio mi amigo, Gesù e Maria

Non avrai un nome

Quando voli sul grande aeroplano

Ti chiameranno solo "deportati"

Alcuni di noi sono illegali

E alcuni non volevano

Il nostro contratto di lavoro è scaduto

E dobbiamo andare avanti

Seicento miglia al confine messicano

Ci inseguono come fuorilegge

Come ladri, come ladri

Addio a te Juan

Ciao Rosalita

Addio mi amigo, Gesù e Maria

Non avrai un nome

Quando voli sul grande aeroplano

Ti chiameranno solo "deportati"

Ebbene siamo morti nelle tue colline e siamo morti nei tuoi deserti

E siamo morti nelle tue valli e siamo morti nelle tue pianure

Siamo morti sotto i tuoi alberi e siamo morti sotto i tuoi cespugli

Su entrambe le sponde del fiume, moriamo lo stesso

Addio a te Juan

Ciao Rosalita

Addio mi amigo, Gesù e Maria

Non avrai un nome

Quando voli sul grande aeroplano

Ti chiameranno solo "deportati"

Lo skyplane ha preso fuoco

Sopra il canyon di Los Gatos

Una palla di fuoco di fulmini

Ha scosso tutte le nostre colline

Chi sono tutte quelle persone sparse come foglie secche?

La radio ha detto che erano solo «deportati»

È questo il modo migliore in cui possiamo coltivare i nostri grandi frutteti?

È questo il modo migliore in cui possiamo coltivare i nostri buoni frutti?

Cadere come foglie secche e marcire sul tuo terriccio

Non essere chiamato per nome tranne che per il deportato

Addio a te Juan

Ciao Rosalita

Addio mi amigo, Gesù e Maria

Non avrai un nome

Quando voli sul grande aeroplano

Ti chiameranno solo "deportati"

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi