
Di seguito il testo della canzone Sidste Skrig , artista - Barbara Moleko con traduzione
Testo originale con traduzione
Barbara Moleko
Han var en halvkendt arkitekt
Han fik os gratis ind
Hun synes, han var lækker
Hun lagde sig mod hans kind
Og ligemeget hvad han gjorde
Så hørt' hun på
Hans mangel på respekt
Var det hun over så
Han var rigtig flink
Unden indre varme
Hun blev for blindet af hans stil
Hans sød og charme
Nu går hun kun i tøj
Som han kan li'
Blev hun hans design?
Altid klædt på i sidste skrig
Ja vi ku' godt se det
Men hun blev ved
Længere og længere gled hun ned
For hun var vild med ham
Ja det kunne vi se
Vi sagde ikke noget
Vi gjorde ingenting
Nu kigger hun på os
Med øjne uden lys
Og ringer kun tilbage
Når manden han er ude bys
Forvirret og for længe blev det ved
Hun forvekselede det med kærlighed
For han var rigtig flink
Unden indre varme
Hun blev for blindet af-ja hans stil
Hans sød og charme
Endelig lang om lange
Var det forbi
Over alle bjerge
Hører vi det sidste skrig Owow-oh-oh
Ja vi ku' godt se det, Yeah
(men hun blev ved)
Længere og længere blev du ved
For hun var vild med ham
(det ku' vi se)
Vi sagde ikke noget
Vi gjorde ingenting
Vi ku' ik' sige det
(vi ku' ikke sige noget)
Nej nej
(langsomt forsvandt hun ind til ingenting)
Ind til ingen ting
(hun var vild med ham)
Hun var vild med ham
(det ku' vi se)
Vi sagde ik' noget
Vi gjorde ingenting
Era un noto architetto
Ci ha fatto entrare gratuitamente
Lei pensa che fosse delizioso
Si sdraiò contro la sua guancia
E non importa cosa ha fatto
Poi ha ascoltato
La sua mancanza di rispetto
Era che lei fosse finita allora
Era davvero carino
Senza calore interno
Era troppo accecata dal suo stile
La sua dolcezza e il suo fascino
Ora indossa solo vestiti
Come gli piace
È diventata il suo design?
Sempre vestito dell'ultimo grido
Sì, potremmo vederlo
Ma lei ha continuato
Sempre più lontano scivolò verso il basso
Perché lei lo amava
Sì, potremmo vederlo
Non abbiamo detto niente
Non abbiamo fatto niente
Ora ci sta guardando
Con occhi senza luce
E solo richiamando
Quando l'uomo è fuori città
Confuso e per troppo tempo è andato avanti
Lo ha confuso con l'amore
Perché era davvero simpatico
Senza calore interno
È diventata troppo accecata da... sì, dal suo stile
La sua dolcezza e il suo fascino
Finalmente a lungo
Era finita
Su tutte le montagne
Sentiamo l'ultimo grido Owow-oh-oh
Sì, abbiamo potuto vederlo, sì
(ma lei ha continuato)
Sempre più a lungo hai continuato
Perché lei lo amava
(potremmo vederlo)
Non abbiamo detto niente
Non abbiamo fatto niente
Non possiamo dirlo
(non abbiamo potuto dire nulla)
no no
(lentamente scomparve nel nulla)
Nel nulla
(lo amava)
Lei lo amava
(potremmo vederlo)
Non abbiamo detto niente
Non abbiamo fatto niente
Per Vers, Barbara Moleko • 2018
L.O.C., Barbara Moleko • 2012
Djämes Braun, Barbara Moleko • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi