Du pain pour les réveille-matin - Barbara Weldens
С переводом

Du pain pour les réveille-matin - Barbara Weldens

Альбом
Le grand H de l'homme
Год
2017
Язык
`francese`
Длительность
195330

Di seguito il testo della canzone Du pain pour les réveille-matin , artista - Barbara Weldens con traduzione

Testo " Du pain pour les réveille-matin "

Testo originale con traduzione

Du pain pour les réveille-matin

Barbara Weldens

Оригинальный текст

Il ne fait pas bon laisser venir la nuit sans toi

Car, si tant que le jour brille ça va

Quand tombe le soir sans toi

J’ai froid

J’ai peur du noir sans toi

Je perds l’espoir sans toi

Et pour conjurer les monstres

Sous mon lit de ton absence

Je rêve

Que je mange des oiseaux

Je rêve

Que je suis un corbeau

Je rêve

Que je piétine mes propres pas

Je rêve

Vraiment bizarre sans toi

Je rêve

Que mon réveil à faim

Sans trêve

Me réclame un bon de pain

Je rêve

Que les arbres picolent

Leur sève

Cannibales beuveries arboricoles

Dans mon esprit décadent si fort l’absurde se bouscule

Que ma cervelle se répand en milliers d’idées ridicules

Je suis folle

Et j'écris des conneries quand t’es pas là

Je suis comme sous extasy quand t’es pas là

Et plus la nuit avance

Et plus le manque de toi me fait entrer en transe

Je danse

Un tango avec mon stylo

Je pense

Que j’ai oublié mon cerveau

En France

À Paris dans un caniveau

L’absence a des effets très rigolos

Je ris

Avec mon réveil qui me dit

Qu’il a

Toujours envie d’un peu de mie

J’me dis

Qu’il faut garder les miettes pour lui

J’me dis

Que j’ai un peu faim moi aussi

Jusqu'à ce que le matin de mes désirs me délivre enfin

Et avec le premier soleil de la journée tu me reviens

Enfin

Je n’ai plus peur des monstres quand t’es là

Je ne veux plus bouffer d’oiseaux quand t’es là

Et plus tu me prends dans tes bras

Et plus je me blottis tout contre toi

Reste

Sens-tu comme j’ai eu mal sans toi?

Reste

Et plus jamais ne fais ça

Reste

Tu sais je meurs la nuit sans toi

Reste

Et plus jamais ne t’en vas

Reste

Je suis prête à n’importe quoi

Reste

J’ai tant besoin que tu sois là

Reste

Et je t’expliquerai pourquoi du pain

Bloque les rouages du réveille-matin

Перевод песни

Non va bene lasciare che la notte arrivi senza di te

Perché se il giorno splende, va bene

Quando scende la notte senza di te

Ho freddo

Ho paura del buio senza di te

Perdo la speranza senza di te

E per allontanare i mostri

Sotto il mio letto della tua assenza

io sogno

Che mangio uccelli

io sogno

Che sono un corvo

io sogno

Che calpesto i miei passi

io sogno

Davvero strano senza di te

io sogno

Quella mia sveglia affamata

Nessuna tregua

Chiedimi un buono per il pane

io sogno

Lascia che gli alberi becchino

La loro linfa

Cannibali che bevono alberi

Nella mia mente decadente così forti gli assurdi spintoni

Lascia che il mio cervello si riversi in migliaia di idee ridicole

sono pazzo

E scrivo cazzate quando non ci sei

Sono come l'estasi quando non ci sei

E più la notte avanza

E più la tua mancanza mi fa andare in trance

Io ballo

Un tango con la mia penna

penso

Che ho dimenticato il mio cervello

In Francia

A Parigi in una grondaia

L'assenza ha effetti molto divertenti

rido

Con la mia sveglia che mi dice

che ha

Hai sempre voglia di un po' di briciole

mi dico

Che devi tenere le briciole per lui

mi dico

Che anch'io ho un po' di fame

Finché la mattina dei miei desideri finalmente mi libera

E col primo sole del giorno torni da me

Alla fine

Non ho più paura dei mostri quando ci sei tu

Non voglio più mangiare gli uccelli quando sei qui

E più mi abbracci

E più ti coccolo

Restare

Ti senti come ho fatto male senza di te?

Restare

E non farlo mai più

Restare

Sai che muoio di notte senza di te

Restare

E non partire mai più

Restare

Sono pronto a tutto

Restare

Ho così tanto bisogno di te

Restare

E ti dirò perché il pane

Blocca gli ingranaggi della sveglia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi