Kiaya -

Kiaya -

  • Anno di rilascio: 2004
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 7:14

Di seguito il testo della canzone Kiaya , artista - con traduzione

Testo " Kiaya "

Testo originale con traduzione

Kiaya

Testo originale

Well the days of rain

Gave birth to a new

Well his heart beats strong and his eye shown blue

Beneath the heavens, he learned of truth

Let the earth be your walls, let the stars be your roof

Well his love fell on a girl

With hair dark as night sky, «My life,» he said to her

«Belongs to you», then he rode on the wind

And returned the next day as he neared

Well the village, rose smoke, it billowed grey

On his knees cried, «You've taken from me

My will to go on is no more, lay my love to the ground

For no other can be found that could fill my heart such as her

Kaiya, Kaiya, I’ll push on 'til the day when I lay next to you once again

Kaiya, Kaiya, when I find the other man let my arrows take them to the same man»

So he rode for the shores

As the tears filled his eyes

Oh the clouds opened up

And the rain filled the skies

The men of the horizon

Well they promised for peace

But all they spoke of were lies, lies and deceit

Well as he came to the fortress

His arrows did fly, he feels justice was awarded

But his fury will not subside

But though his wounds were of many

They would not weigh him down

For no wound proved greater than his love that he layed to the ground

On his knees cried, «You've taken from me

My will to go on is no more, lay my love to the ground

For no other can be found that could fill my heart such as her

Kaiya, Kaiya, I’ll push on 'til the day when I lay next to you once again

Kaiya, Kaiya, when I find the other man let my arrows take them to the same man»

So he waded through the waters

Let the tide take him away

He prayed to be united with his love, Kaiya

But the winds began to whisper

And the waves, they did crash

All that was left behind, were these echoes of the past

For what was once then

Is now no more

Memories of freedom, now buried below

On his knees cried, «You've taken from me

My will to go on is no more, lay my love to the ground

For no other can be found that could fill my heart such as her

Kaiya, Kaiya, I’ll push on 'til the day when I lay next to you once again

Kaiya, Kaiya, when I find the other man let my arrows take them to the same man

Kaiya, Kaiya, I’ll push on 'til the day when I lay next to you once again

Kaiya, Kaiya, when I find the other man let my arrows take them to the same man

Oh Kaiya, Oh woah…»

Traduzione del brano

Bene i giorni di pioggia

Ha dato alla luce un nuovo

Bene, il suo cuore batte forte e il suo occhio è azzurro

Sotto i cieli, imparò la verità

Lascia che la terra sia le tue mura, che le stelle siano il tuo tetto

Bene, il suo amore è caduto su una ragazza

Con i capelli scuri come il cielo notturno, «La mia vita», le disse

«Appartiene a te», poi cavalcava nel vento

E tornò il giorno successivo mentre si avvicinava

Bene, il villaggio, si alzava il fumo, si gonfiava di grigio

In ginocchio gridò: «Mi hai preso

La mia volontà di andare avanti non c'è più, metti a terra il mio amore

Perché nessun altro può essere trovato che potrebbe riempire il mio cuore come lei

Kaiya, Kaiya, andrò avanti fino al giorno in cui mi sdraierò di nuovo accanto a te

Kaiya, Kaiya, quando trovo l'altro uomo lascia che le mie frecce le portino allo stesso uomo»

Quindi cavalcò per le coste

Mentre le lacrime riempivano i suoi occhi

Oh le nuvole si sono aperte

E la pioggia riempiva i cieli

Gli uomini dell'orizzonte

Bene, hanno promesso la pace

Ma tutto ciò di cui parlavano erano bugie, bugie e inganni

Così come è venuto alla fortezza

Le sue frecce volavano, sente che la giustizia è stata premiata

Ma la sua furia non si placherà

Ma anche se le sue ferite erano molte

Non lo appesantirebbero

Poiché nessuna ferita si è rivelata più grande del suo amore che ha gettato a terra

In ginocchio gridò: «Mi hai preso

La mia volontà di andare avanti non c'è più, metti a terra il mio amore

Perché nessun altro può essere trovato che potrebbe riempire il mio cuore come lei

Kaiya, Kaiya, andrò avanti fino al giorno in cui mi sdraierò di nuovo accanto a te

Kaiya, Kaiya, quando trovo l'altro uomo lascia che le mie frecce le portino allo stesso uomo»

Quindi ha guadato le acque

Lascia che la marea lo porti via

Pregò per essere unito al suo amore, Kaiya

Ma i venti hanno cominciato a sussurrare

E le onde si sono schiantate

Tutto ciò che è rimasto indietro sono stati questi echi del passato

Per quello che era una volta

Ora non c'è più

Ricordi di libertà, ora sepolti sotto

In ginocchio gridò: «Mi hai preso

La mia volontà di andare avanti non c'è più, metti a terra il mio amore

Perché nessun altro può essere trovato che potrebbe riempire il mio cuore come lei

Kaiya, Kaiya, andrò avanti fino al giorno in cui mi sdraierò di nuovo accanto a te

Kaiya, Kaiya, quando trovo l'altro uomo lascia che le mie frecce le portino allo stesso uomo

Kaiya, Kaiya, andrò avanti fino al giorno in cui mi sdraierò di nuovo accanto a te

Kaiya, Kaiya, quando trovo l'altro uomo lascia che le mie frecce le portino allo stesso uomo

Oh Kaiya, Oh woah...»

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi