Di seguito il testo della canzone Aji Aji , artista - Basim con traduzione
Testo originale con traduzione
Basim
Tilgiv mig, lalla, lalla
Men du må, du må, du må ikke døm' mig
For jeg fejler ligesom alle andre mennesker
Og det' ikk' sidste gang
Habiba, vil du gå til højre eller venstre?
Ikk' mer' af det der romdokodomba
Zina, zina, tro nu på mig, når jeg si’r dig
At jeg har ændret mig
Habiba, gouli liya, gouli liya, gouli liya (gouli liya)
Ska' jeg virkelig flå mit hjerte ud før du ka' stole på mig?
(Habiba, stol på mig)
Aji aji, er det med dig jeg ska' del' hayati?
Ya, lalla
Aji aji, er det med dig jeg ska' del' hayati?
Ja, du ka' se det på mig, lalla
Ja, du ka' se det på mig, lalla
Aji aji, er det med dig jeg ska' dele hayati?
Undskyld mig, lalla, lalla
Men du må, du må ikke efterlade mig
Ikk' lyt til de såkaldte veninder
For de' jaloux på dig
Habiba, vil du gå til højre eller venstre?
Ikk' mer' af det der romdokodomba
Zina, zina, tro nu på mig, når jeg si’r dig
At jeg har ændret mig
Habiba, gouli liya, gouli liya, gouli liya (gouli liya)
Ska' jeg virkelig flå mit hjerte ud før du ka' stole på mig?
(Habiba, stol på mig)
Aji aji, er det med dig jeg ska' del' hayati?
Ya, lalla
Aji aji, er det med dig jeg ska' del' hayati?
Ja, du ka' se det på mig, lalla
Ja, du ka' se det på mig, lalla
Aji aji, er det med dig jeg ska' del' hayati?
Way, way, way, way
Way, way, way, way, waay (aha)
Waw, waw, waw, waaw
Way, way, way, way
Way, way, way, way, waay (aha)
Waw, waw, waw, waaw
Jeg troede ikk', der var noget, der ku' komme mellem os
Og jeg' ikk' typen, der pludselig bare gi’r op
Jeg vil gi' dig alting, waah, men du gi’r mig ikke svar
Ka' du se det på mig, lalla?
Ja, du ka' se det på mig, lalla
(Habiba, aji)
Aji aji, er det med dig jeg ska' del' hayati?
Ya, lalla
Aji aji, er det med dig jeg ska' del' hayati?
(Tro nu på mig, baby)
Ja, du ka' se det på mig, lalla (ja, du ka' se det)
Ja, du ka' se det på mig, lalla (ja, du ka' høre det)
Aji aji, er det med dig jeg ska' del' hayati?
Tro nu på at jeg har ændret mig
Som livets toner de ka' ændre sig
Men dengang var jeg slet ikk' klar
Aji aji aji
Tro nu på at jeg har ændret mig
Som livets toner de ka' ændre sig
Aji aji, er det med dig jeg ska' del' hayati?
Ya, lalla
Perdonami, lalla, lalla
Ma devi, devi, non devi giudicarmi
Perché io, come tutte le altre persone, fallisco
E quella 'non' l'ultima volta
Habiba, andrai a destra oa sinistra?
Non 'più' di quel romdokodomba
Zina, zina, credimi ora quando te lo dico
Che sono cambiato
Habiba, gouli liya, gouli liya, gouli liya (gouli liya)
Devo davvero strapparmi il cuore prima che tu possa fidarti di me?
(Habiba, fidati di me)
Aji aji, è con te che 'condividerò' hayati?
Sì, lalla
Aji aji, è con te che 'condividerò' hayati?
Sì, puoi vederlo in me, lalla
Sì, puoi vederlo in me, lalla
Aji aji, è con te che condividerò hayati?
Scusa, lalla, lalla
Ma devi, non devi lasciarmi
Non ascoltare le cosiddette amiche
Perche' sono gelosi di te
Habiba, andrai a destra oa sinistra?
Non 'più' di quel romdokodomba
Zina, zina, credimi ora quando te lo dico
Che sono cambiato
Habiba, gouli liya, gouli liya, gouli liya (gouli liya)
Devo davvero strapparmi il cuore prima che tu possa fidarti di me?
(Habiba, fidati di me)
Aji aji, è con te che 'condividerò' hayati?
Sì, lalla
Aji aji, è con te che 'condividerò' hayati?
Sì, puoi vederlo in me, lalla
Sì, puoi vederlo in me, lalla
Aji aji, è con te che 'condividerò' hayati?
Modo, modo, modo, modo
Modo, modo, modo, modo, modo (aha)
Waw, waw, waw, waw
Modo, modo, modo, modo
Modo, modo, modo, modo, modo (aha)
Waw, waw, waw, waw
Non pensavo ci fosse qualcosa che potesse intromettersi tra noi
E io non sono 'il ragazzo che si sta arrendendo
Voglio darti tutto, waah, ma non mi dai una risposta
Riesci a vederlo in me, lalla?
Sì, puoi vederlo in me, lalla
(Habiba, aji)
Aji aji, è con te che 'condividerò' hayati?
Sì, lalla
Aji aji, è con te che 'condividerò' hayati?
(Credimi ora, piccola)
Sì, puoi vederlo in me, lalla (sì, puoi vederlo)
Sì, puoi vederlo in me, lalla (sì, puoi sentirlo)
Aji aji, è con te che 'condividerò' hayati?
Ora credi che sono cambiato
Come i toni della vita possono cambiare
Ma in quel momento non ero affatto pronto
Aji aji aji
Ora credi che sono cambiato
Come i toni della vita possono cambiare
Aji aji, è con te che 'condividerò' hayati?
Sì, lalla
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi